தமிழ் ஹதீஸ் பிரவுஸர்

Bukhari-818

A- A+


ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

பாடம் : 140 இரு சஜ்தாக்களுக்கு இடையே (இருப்பில் சிறிது நேரம்) நிலைகொள்வது. 

 அபூ கிலாபா அறிவித்தார்.

‘நபி(ஸல்) அவர்கள் தொழுது காட்டியதை உங்களுக்கு நான் செய்து காட்டட்டுமா?’ என்று மாலிக் இப்னு ஹுவைரிஸ்(ரலி) தம் தோழர்களிடம் கேட்டார்கள். இது எந்தத் தொழுகையின் நேரமாகவும் இருக்கவில்லை. (அவர்கள் தொழுது காண்பித்த போது) அவர்கள் நின்றார்கள். பின்னர் ருகூவு செய்தார்கள். தக்பீர் கூறினார்கள். பின்பு தலையை உயர்த்திச் சிறிது நேரம் நின்றார்கள். பின்பு ஸஜ்தாச் செய்து, பின்பு தலையை உயர்த்திச் சிறிது நேரம் இருந்தார்கள். இதோ நம்முடைய பெரியார் அம்ர் இப்னு ஸலமா தொழுவது போன்றே அந்த நபித்தோழர் தொழுது காண்பித்தார்கள்.
அந்தப் பெரியவர் அம்ர் இப்னு ஸலமா தொழும்போது மூன்றாம் ரக்அத்திலோ, நான்காம் ரக்அத்திலோ உட்கார்ந்து விட்டு எழுபவராக இருந்தார்கள். ஆனால், மக்கள் அவ்வாறு செய்வதை என்னால் காண முடியவில்லை என்று அய்யூப் என்பவர் குறிப்பிடுகிறார்.
Book : 10

(புகாரி: 818)

بَابُ المُكْثِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّ مَالِكَ بْنَ الحُوَيْرِثِ، قَالَ لِأَصْحَابِهِ

أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: وَذَاكَ فِي غَيْرِ حِينِ صَلاَةٍ، فَقَامَ، ثُمَّ رَكَعَ فَكَبَّرَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَامَ هُنَيَّةً، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ هُنَيَّةً، فَصَلَّى صَلاَةَ عَمْرِو بْنِ سَلِمَةَ شَيْخِنَا هَذَا، قَالَ أَيُّوبُ: كَانَ يَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ أَرَهُمْ يَفْعَلُونَهُ كَانَ يَقْعُدُ فِي الثَّالِثَةِ وَالرَّابِعَةِ





கேள்விகள், விமர்சனங்களை முடிந்தவரை தமிழில் மட்டுமே பதிவிடவும். (thanglish) தங்கிலீஷ்-ல் பதிவிட வேண்டாம்.