Category: முஸ்னத்-பஸ்ஸார்

Musnad al-Bazzar

Bazzar-6133

ஹதீஸின் தரம்: விவரம் சேர்க்கவேண்டியுள்ளது

6133.


اشْتَكَى فُقَرَاءُ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مَا فُضِّلَ بِهِ أَغْنِيَاؤُهُمْ فَقَالُوا: يَا رَسولَ اللهِ إِخْوَانُنَا صَدَّقُوا تَصْدِيقَنَا وَآمَنُوا إِيمَانَنَا وَصَامُوا صِيَامَنَا وَلَهُمْ أَمْوَالٌ يَتَصَدَّقُونَ مِنْهَا وَيَصِلُونَ منه الرَّحِمَ وَيُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَنَحْنُ مَسَاكِينُ لا نَقْدِرُ عَلَى ذَلِكَ فَقَالَ: أَلا أُخْبِرُكُمْ بِشَيْءٍ إِذَا أَنْتُمْ فَعَلْتُمُوهُ أَدْرَكْتُمْ مِثْلَ فَضْلِهِمْ؟ قُولُوا: اللَّهُ أَكْبَرُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاةٍ أحد عشر مَرَّةً وَالْحَمْدُ للَّهِ مِثْلَ ذَلِكَ، ولاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ مِثْلَ ذَلِكَ وَسُبْحَانَ اللَّهِ مِثْلَ ذَلِكَ تُدْرِكُوا مِثْلَ فَضْلِهِمْ فَفَعَلُوا فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلأَغْنِيَاءِ فَعَمِلُوا مِثْلَ ذَلِكَ فَرَجَعَ الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: هَؤُلاءِ إِخْوَانُنَا فَعَلُوا مِثْلَ مَا نَقُولُ فَقَالَ: ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ يَا مَعْشَرَ الْفُقَرَاءِ أَلا أُبَشِّرُكُمْ؟ إِنَّ فُقَرَاءَ الْمُسْلِمِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَبْلَ أَغْنِيَائِهِمْ بنصف يوم خمسمِئَة عَامٍ وَتَلا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ {وَإِنَّ يَوْمًا عند ربك كألف سنة مما يعدون} .


Bazzar-9105

ஹதீஸின் தரம்: விவரம் சேர்க்கவேண்டியுள்ளது

9105.


قال جاء الفقراء إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا يا رسولَ الله ذهب الأغنياء بالدرجات العلى والنعيم المقيم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وما ذاك قالوا يصلون كما نصلي ويصومون كما نصوم ولهم مال يتصدقون ويعتقون ولا نجد قال أفلا أدلكم على أمر إذا فعلتموه لم يسبقكم أحد من كان قبلكم ولم يلحق بكم أحد بعدكم إلا من فعل مثل ما فعلتم قال سبحان الله ثلاثا وثلاثين في دبر كل صلاة واحمدوا ثلاثا وثلاثين وكبروا أربعا وثلاثين ففعلوا فبلغ ذلك الأغنياء ففعلوا مثل ما قال الفقراء فَعَادُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فقالوا يا رسولَ الله قد فعلنا الذي أمرتنا وهم يفعلون ما نفعل فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء.


Bazzar-8954

ஹதீஸின் தரம்: இஸ்னாதுஹூ ளயீஃப் - முழு விபரம் கீழே உள்ளது

8954. அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

ஏழைகள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, “அல்லாஹ்வின் தூதரே! செல்வந்தர்கள் உயர்ந்த அந்தஸ்துகளையும், நிலையான அருட் செல்வங்களையும் பெற்றுக்கொண்டார்கள். நாங்கள் தொழுவது போலவே அவர்களும் தொழுகிறார்கள்; நாங்கள் நோன்பு நோற்பது போலவே அவர்களும் நோன்பு நோற்கிறார்கள். ஆனால், அவர்களுக்கு மேலதிகமாகச் செல்வங்கள் இருக்கின்றன. அவற்றின் மூலம் அவர்கள் தர்மம் செய்கிறார்கள்; அடிமைகளை விடுதலை செய்கிறார்கள்” என்று முறையிட்டனர்.

அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “உங்களுக்கு முன்னால் சென்றவர்களை நீங்கள் பிடிப்பதற்கும், உங்களுக்குப் பின்னால் வருபவர்கள் உங்களை எட்ட முடியாமல் இருப்பதற்கும் (உதவக்கூடிய) ஒரு காரியத்தை நான் உங்களுக்குச் சொல்லித்தரட்டுமா? உங்களைப் போன்றே மற்றவர்களும் செயல்பட்டாலொழிய (வேறு எவரும் உங்களை முந்த முடியாது)” என்று கூறினார்கள்.

அதற்கு அவர்கள் “ஆம் (சொல்லித் தாருங்கள்), அல்லாஹ்வின் தூதரே!” என்றனர். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “ஒவ்வொரு தொழுகைக்குப் பின்னரும் நீங்கள் பத்து முறை ‘ஸுப்ஹானல்லாஹ்’, பத்து முறை ‘அல்லாஹு அக்பர்’, பதினைந்து முறை ‘அல்ஹம்துலில்லாஹ்’ என்று கூறுங்கள்” எனக் குறிப்பிட்டார்கள்.


பஸ்ஸார்

شكا الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فقالوا: يا رَسولَ اللهِ الأغنياء ذهبوا بالدرجات العليا والنعيم المقيم يصلون كما نصلي ويصومون كما نصوم ولهم سوى ذلك أموال يتصدقون منها ويعتقون فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم: ألا أخبركم بشيء تدركون من سبقكم، ولاَ يدرككم من بعدكم إلاَّ من أتى بمثل ما أتيتم به؟ قالوا: نعم قال: تسبحون الله في دبر كل صلاة عشرا وتكبرون عشرا وتحمدون خمسة عشر.


Bazzar-8953

ஹதீஸின் தரம்: விவரம் சேர்க்கவேண்டியுள்ளது

8953.


جاء الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم


Bazzar-8960

ஹதீஸின் தரம்: விவரம் சேர்க்கவேண்டியுள்ளது

8960.


جاء الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فقالوا: ذهب الأغنياء بالدرجات العلى والنعيم المقيم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم: وما ذاك قالوا: يصلون كما نصلي ويصومون كما نصوم ولهم مال يتصدقون ويعتقون، ولاَ نجد فقال: ألا أدلكم على أمر إذا فعلتموه لم يسبقكم أحد ممن كان قبلكم ولم يلحق بكم أحد بعدكم إلاَّ من فعل مثل ما فعلتم سبحان الله ثلاثًا وثلاثين في دبر كل صلاة واحمدوا ثلاثًا وثلاثين وكبروا أربعا وثلاثين ففعلوا فبلغ ذلك الأغنياء ففعلوا ما قال الفقراء. فعادوا إِلَى النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالُوا: يا رَسولَ اللهِ قد فعلنا الذي أمرتنا وهم يفعلون ما نفعل فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء.


Bazzar-984

ஹதீஸின் தரம்: விவரம் சேர்க்கவேண்டியுள்ளது

984. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

உங்களில் ஒருவர் தன் மனைவியை ஒரு அடிமைப் பெண்ணை அடிப்பது போல் அடிக்க முற்படுகிறாரே! (அவ்வாறு செய்ய வேண்டாம்).

உங்களில் சிறந்தவர் யாரெனில், அவர் தன் குடும்பத்தாரிடம் சிறந்த முறையில் நடந்து கொள்பவரே ஆவார்.

அறிவிப்பவர்: ஸுபைர் பின் அவ்வாம் (ரலி)


பஸ்ஸார் இமாம் கூறுகிறார்:

இந்தச் செய்தியின் முதல் பகுதியான “உங்களில் சிறந்தவர் உங்கள் குடும்பத்தாரிடம் சிறந்த முறையில் நடந்து கொள்பவரே” எனும் செய்தியை ஹிஷாம் பின் உர்வா —> உர்வா என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் ‘முர்ஸலாக’ பலரும் அறிவித்துள்ளனர்.

ஹிஷாம் அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கும் அவரின் சில மாணவர்கள் ‘முத்தஸிலாக’ அறிவித்துள்ளனர். (பார்க்க: திர்மிதீ-3895)


“பெண்களை அடிப்பது தொடர்பான” இரண்டாவது பகுதியை ஹிஷாம் பின் உர்வா —> அவரின் தந்தை உர்வா —> அப்துல்லாஹ் பின் ஸம்ஆ (ரலி) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் அதிகமானோர் அறிவித்துள்ளனர்.

இந்தப் பகுதியை ளஹ்ஹாக் பின் உஸ்மான் அவர்கள் ஹிஷாம் பின் உர்வா —> அவரின் தந்தை உர்வா —> ஆயிஷா (ரலி) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் அறிவித்துள்ளார்.


மேற்கண்ட ஹிஷாம்

«أَلَا عَسَى أَحَدُكُمْ أَنْ يَضْرِبَ امْرَأَتَهُ ضَرْبَ الْأَمَةِ أَلَا خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ»


Bazzar-8296

ஹதீஸின் தரம்: விவரம் சேர்க்கவேண்டியுள்ளது


لتردن الحقوق إلى أهلها يوم القيامة حتى تقاد الشاة الجلحاء بنطحها.


Bazzar-4888

ஹதீஸின் தரம்: விவரம் சேர்க்கவேண்டியுள்ளது

4888. “(ஹம்மாம் என்று கூறப்படும்) பொதுக் குளியலறையை விட்டு நீங்கள் தவிர்ந்துக் கொள்ளுங்கள்!” என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள். அப்போது மக்கள், ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே! அங்கு குளிப்பது அழுக்குகளைப் போக்குகிறதே!’ என்று கேட்டனர். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், “அப்படியானால் அங்கு உங்கள் மறைவிடங்களை மறைத்துக் கொள்ளுங்கள்” என்று கூறினார்கள்.

அறிவிப்பவர்: இப்னு அப்பாஸ் (ரலி)


பஸ்ஸார் இமாம் கூறுகிறார்:

இந்தச் செய்தியை மற்றவர்கள் இப்னு தாவூஸ் —> தாவூஸ் (ரஹ்) —> நபி (ஸல்) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் ‘முர்ஸலாக-நபித்தோழரைக் குறிப்பிடாமல்’ அறிவித்துள்ளனர்.

யஃலா பின் உபைத் அவர்களிடமிருந்து அறிவிப்பவர்களில் யூஸுஃப் பின் மூஸா அவர்கள் மட்டுமே யஃலா பின் உபைத் —> ஸுஃப்யான் ஸவ்ரீ —> இப்னு தாவூஸ் —> தாவூஸ் (ரஹ்) —> இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) —> நபி (ஸல்) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் அறிவித்துள்ளார் என்றே நாம் அறிகிறோம்.

யூஸுஃப் பின் மூஸா அல்லாத மற்றவர்கள் யஃலா பின் உபைத் —> ஸுஃப்யான் ஸவ்ரீ —> இப்னு தாவூஸ் —> தாவூஸ் (ரஹ்) —> நபி (ஸல்) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் ‘முர்ஸலாக-நபித்தோழரைக் குறிப்பிடாமல்’ அறிவித்துள்ளனர்.


احْذَرُوا بَيْتًا يُقَالُ لَهُ: الْحَمَّامُ قَالُوا: يَا رَسولَ اللهِ يُنَقِّي الْوَسَخَ قَالَ: فَاسْتَتِرُوا.


Bazzar-5332

ஹதீஸின் தரம்: விவரம் சேர்க்கவேண்டியுள்ளது

5332. ஹதீஸ் எண்-5330 இல் வரும் செய்தி இந்த அறிவிப்பாளர்தொடரில் முர்ஸலாக வந்துள்ளது.



Next Page »