3624.
…
Musnad al-Bazzar
3625.
«شَهْرَا عِيدٍ لَا يَنْقُصَانِ رَمَضَانُ وَذُو الْحِجَّةِ»
2672. ஆயித் பின் அப்தில்லாஹ் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:
உமர் பின் கத்தாப் (ரலி) அவர்களின் ஆட்சியின் தொடக்கக் காலத்தில், நான் ஒரு நாள் பள்ளிவாசலுக்குள் நுழைந்தேன். அங்கே இருபதுக்கும் மேற்பட்டோர் அமர்ந்து அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் ஹதீஸ்களைப் பேசிக் கொண்டிருந்தனர். அந்த சபையில், மிகவும் இளமையான, நல்ல நிறம் கொண்ட, அழகிய முகமும், இனிமையான பேச்சும் கொண்ட ஒரு வாலிபர் இருந்தார். அவர்களிடையே ஹதீஸ் குறித்து ஏதேனும் சந்தேகம் எழுந்தால், அவர்கள் அந்த வாலிபரிடமே அதைக் கேட்பார்கள்; அவரும் அவர்களுக்குத் தெளிவான விளக்கத்தைத் தருவார்.
நான் அந்த சபையில் (சிறிதுநேரம்) அமர்ந்திருந்தபோது, தொழுகைக்கான அழைப்பு விடுக்கப்பட்டது; அது அவர்களைப் பிரித்துவிட்டது. அந்த இரவு எனக்கு ஒரு நோயினாலோ அல்லது முக்கியமான காரியத்தினாலோ ஏற்பட்ட துன்பத்தை விட, மீண்டும் அந்த இளைஞரை சந்திக்கும் ஆவலில் கழிந்த அந்த இரவு மிக நீண்டதாக எனக்குத் தெரிந்தது. விடிந்ததும் நான் பள்ளிவாசலுக்குச் சென்று அவரைத் தேடினேன், ஆனால் யாரையும் காணவில்லை. பின்னர் மதியத்திற்குப் பிறகு மீண்டும் சென்றேன்; அங்கே நேற்று நான் ஹதீஸ்களைக் கேட்டுப் பழகிய அந்த வாலிபர், பள்ளிவாசலின் தூண் ஒன்றின் அருகில் தொழுது கொண்டிருப்பதைக் கண்டேன்.
நான் அந்தத் தூணின் அருகே
أَنَّهُ دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمًا مَعَ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. . . كَانُوا أَوَّلَ إِمَارَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ: فَجَلَسْتُ مَجْلِسًا فِيهِ بِضْعَةٌ وَعِشْرُونَ كُلُّهُمْ يَذْكُرُونَ حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي الْحَلْقَةِ فَتًى شَابٌّ شَدِيدُ الْأُدْمَةِ حُلْوُ الْمِنْطَقِ وَضِيءٌ، وَهُوَ أَشَبُّ الْقَوْمِ شَبَابًا فَإِذَا اشْتَبَهَ عَلَيْهِمْ مِنَ الْحَدِيثِ شَيْءٌ رَدُّوهُ إِلَيْهِ فَحَدَّثَهُمْ حَدِيثَهُمْ فَبَيْنَمَا عَائِذُ اللَّهِ جَالِسٌ مَعَهُمْ فِي حَلْقَتِهِمْ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَفَرَّقَتْ بَيْنَهُمْ فَأَقْسَمَ لِي مَا مَرَّتْ عَلَيْهِ لَيْلَةٌ مِنَ الدَّهْرِ لَا مَرَضٌ شَدِيدٌ سَقَّمَهُ، وَلَا حَاجَةٌ مُهِمَّةٌ أَطْوَلَ عَلَيْهِ مِنْ تِلْكِ اللَّيْلَةِ رَجَاءَ أَنْ يُصْبِحَ فَتَلَقَّاهُمْ قَالَ: قَالَ فَغَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ فَأَقْبَلَ، وَأَدْبَرَ فَلَمْ يُصَادِفْ مِنْهُمْ أَحَدًا، ثُمَّ هَجَّرَ الرَّوَاحَ فَأَقْبَلَ وَأَدْبَرَ فَإِذَا هُوَ بِالْفَتَى الَّذِي كَانَ بِالْأَمْسِ يُشِيرُونَ إِلَيْهِ بِحَدِيثِهِمْ يُصَلِّي إِلَى أُسْطُوَانَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَقَامَ عَائِذُ اللَّهِ إِلَى الْأُسْطُوَانَةِ الَّتِي بَيْنَ يَدَيْهِ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ أَسْنَدَ ظَهْرَهُ إِلَيْهَا فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَيْهِ حَتَّى عَلِمَ أَنَّ لِيَ إِلَيْهِ حَاجَةً قَالَ: قُلْتُ قَدْ صَلَّيْتَ أَصْلَحَكَ اللَّهَ؟، فَقَالَ الْفَتَى: نَعَمْ، قُلْتُ: فَقُمْتُ فَجَلَسْتُ مُقَابِلَهُ مُحْتَبِيًا لَا هُوَ يُحَدِّثُنِي شَيْئًا وَلَا أَنَا أَبْدَأُهُ بِشَيْءٍ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّ الصَّلَاةَ مُفَرِّقَةٌ بَيْنَنَا، قَالَ: قُلْتُ: أَصْلَحَكَ اللَّهُ حَدِّثْنِي فَوَاللَّهِ إِنِّي لَأُحِبُّكَ وَأُحِبُّ حَدِيثَكَ قَالَ: آلِلَّهِ إِنَّكَ لَتُحِبُّنِي وَتُحِبُّ حَدِيثِي؟، قُلْتُ: وَاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِنِّي لَأُحِبُّكَ وَأُحِبُّ حَدِيثَكَ، فَقَالَ الْفَتَى: لِمَ تُحِبُّنِي وَتُحِبُّ حَدِيثِي وَاللَّهِ مَا بَيْنِي وَبَيْنَكَ قَرَابَةٌ وَلَا أَعْطَيْتُكَ مَالًا؟ قَالَ: قُلْتُ: أُحِبُّكَ مِنْ جَلَالِ اللَّهِ، قَالَ لَهُ: إِنَّكَ لَتُحِبُّنِي مِنْ جَلَالِ اللَّهِ؟، قُلْتُ لَهُ: وَاللَّهِ لَأُحِبُّكَ مِنْ جَلَالِ اللَّهِ، قَالَ: فَأَخَذَ بِحُبْوَتِي فَبَسَطَهَا إِلَيْهِ حَتَّى أَدْنَانِي مِنْهُ ثُمَّ قَالَ: أَبْشِرْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ الَّذِينَ يَتَحَابُّونَ بِجِلَالِ اللَّهِ فِي ظِلِّ عَرْشِ اللَّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ» .
فَلَمَّا حَدَّثَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ قَالَ: قُلْتُ مَنْ أَنْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ؟، قَالَ: مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، وَكَانَ عَائِذُ اللَّهِ يُكْثِرُ أَنْ يُحَدِّثَ حَدِيثَ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ
3687.
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا، وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ يُقْبِلُ بِيَدَيْهِ مِنْ مُقَدِّمِهِ إِلَى مُؤَخَّرِهِ، وَمِنْ مُؤَخَّرِهِ إِلَى مُقَدِّمِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا، وَخَلِّلْ بَيْنَ أَصَابِعِ رِجْلِهِ، وَخَلِّلْ لِحْيَتَهُ»
6133.
اشْتَكَى فُقَرَاءُ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مَا فُضِّلَ بِهِ أَغْنِيَاؤُهُمْ فَقَالُوا: يَا رَسولَ اللهِ إِخْوَانُنَا صَدَّقُوا تَصْدِيقَنَا وَآمَنُوا إِيمَانَنَا وَصَامُوا صِيَامَنَا وَلَهُمْ أَمْوَالٌ يَتَصَدَّقُونَ مِنْهَا وَيَصِلُونَ منه الرَّحِمَ وَيُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَنَحْنُ مَسَاكِينُ لا نَقْدِرُ عَلَى ذَلِكَ فَقَالَ: أَلا أُخْبِرُكُمْ بِشَيْءٍ إِذَا أَنْتُمْ فَعَلْتُمُوهُ أَدْرَكْتُمْ مِثْلَ فَضْلِهِمْ؟ قُولُوا: اللَّهُ أَكْبَرُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاةٍ أحد عشر مَرَّةً وَالْحَمْدُ للَّهِ مِثْلَ ذَلِكَ، ولاَ إِلَهَ إلاَّ اللَّهُ مِثْلَ ذَلِكَ وَسُبْحَانَ اللَّهِ مِثْلَ ذَلِكَ تُدْرِكُوا مِثْلَ فَضْلِهِمْ فَفَعَلُوا فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلأَغْنِيَاءِ فَعَمِلُوا مِثْلَ ذَلِكَ فَرَجَعَ الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: هَؤُلاءِ إِخْوَانُنَا فَعَلُوا مِثْلَ مَا نَقُولُ فَقَالَ: ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ يَا مَعْشَرَ الْفُقَرَاءِ أَلا أُبَشِّرُكُمْ؟ إِنَّ فُقَرَاءَ الْمُسْلِمِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَبْلَ أَغْنِيَائِهِمْ بنصف يوم خمسمِئَة عَامٍ وَتَلا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ {وَإِنَّ يَوْمًا عند ربك كألف سنة مما يعدون} .
9105.
قال جاء الفقراء إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا يا رسولَ الله ذهب الأغنياء بالدرجات العلى والنعيم المقيم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وما ذاك قالوا يصلون كما نصلي ويصومون كما نصوم ولهم مال يتصدقون ويعتقون ولا نجد قال أفلا أدلكم على أمر إذا فعلتموه لم يسبقكم أحد من كان قبلكم ولم يلحق بكم أحد بعدكم إلا من فعل مثل ما فعلتم قال سبحان الله ثلاثا وثلاثين في دبر كل صلاة واحمدوا ثلاثا وثلاثين وكبروا أربعا وثلاثين ففعلوا فبلغ ذلك الأغنياء ففعلوا مثل ما قال الفقراء فَعَادُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فقالوا يا رسولَ الله قد فعلنا الذي أمرتنا وهم يفعلون ما نفعل فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء.
8954. அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
ஏழைகள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, “அல்லாஹ்வின் தூதரே! செல்வந்தர்கள் உயர்ந்த அந்தஸ்துகளையும், நிலையான அருட் செல்வங்களையும் பெற்றுக்கொண்டார்கள். நாங்கள் தொழுவது போலவே அவர்களும் தொழுகிறார்கள்; நாங்கள் நோன்பு நோற்பது போலவே அவர்களும் நோன்பு நோற்கிறார்கள். ஆனால், அவர்களுக்கு மேலதிகமாகச் செல்வங்கள் இருக்கின்றன. அவற்றின் மூலம் அவர்கள் தர்மம் செய்கிறார்கள்; அடிமைகளை விடுதலை செய்கிறார்கள்” என்று முறையிட்டனர்.
அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “உங்களுக்கு முன்னால் சென்றவர்களை நீங்கள் பிடிப்பதற்கும், உங்களுக்குப் பின்னால் வருபவர்கள் உங்களை எட்ட முடியாமல் இருப்பதற்கும் (உதவக்கூடிய) ஒரு காரியத்தை நான் உங்களுக்குச் சொல்லித்தரட்டுமா? உங்களைப் போன்றே மற்றவர்களும் செயல்பட்டாலொழிய (வேறு எவரும் உங்களை முந்த முடியாது)” என்று கூறினார்கள்.
அதற்கு அவர்கள் “ஆம் (சொல்லித் தாருங்கள்), அல்லாஹ்வின் தூதரே!” என்றனர். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “ஒவ்வொரு தொழுகைக்குப் பின்னரும் நீங்கள் பத்து முறை ‘ஸுப்ஹானல்லாஹ்’, பத்து முறை ‘அல்லாஹு அக்பர்’, பதினைந்து முறை ‘அல்ஹம்துலில்லாஹ்’ என்று கூறுங்கள்” எனக் குறிப்பிட்டார்கள்.
பஸ்ஸார்
شكا الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فقالوا: يا رَسولَ اللهِ الأغنياء ذهبوا بالدرجات العليا والنعيم المقيم يصلون كما نصلي ويصومون كما نصوم ولهم سوى ذلك أموال يتصدقون منها ويعتقون فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم: ألا أخبركم بشيء تدركون من سبقكم، ولاَ يدرككم من بعدكم إلاَّ من أتى بمثل ما أتيتم به؟ قالوا: نعم قال: تسبحون الله في دبر كل صلاة عشرا وتكبرون عشرا وتحمدون خمسة عشر.
8953.
جاء الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم
8960.
جاء الْفُقَرَاءُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فقالوا: ذهب الأغنياء بالدرجات العلى والنعيم المقيم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم: وما ذاك قالوا: يصلون كما نصلي ويصومون كما نصوم ولهم مال يتصدقون ويعتقون، ولاَ نجد فقال: ألا أدلكم على أمر إذا فعلتموه لم يسبقكم أحد ممن كان قبلكم ولم يلحق بكم أحد بعدكم إلاَّ من فعل مثل ما فعلتم سبحان الله ثلاثًا وثلاثين في دبر كل صلاة واحمدوا ثلاثًا وثلاثين وكبروا أربعا وثلاثين ففعلوا فبلغ ذلك الأغنياء ففعلوا ما قال الفقراء. فعادوا إِلَى النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالُوا: يا رَسولَ اللهِ قد فعلنا الذي أمرتنا وهم يفعلون ما نفعل فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء.
984. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
உங்களில் ஒருவர் தன் மனைவியை ஒரு அடிமைப் பெண்ணை அடிப்பது போல் அடிக்க முற்படுகிறாரே! (அவ்வாறு செய்ய வேண்டாம்).
உங்களில் சிறந்தவர் யாரெனில், அவர் தன் குடும்பத்தாரிடம் சிறந்த முறையில் நடந்து கொள்பவரே ஆவார்.
அறிவிப்பவர்: ஸுபைர் பின் அவ்வாம் (ரலி)
பஸ்ஸார் இமாம் கூறுகிறார்:
இந்தச் செய்தியின் முதல் பகுதியான “உங்களில் சிறந்தவர் உங்கள் குடும்பத்தாரிடம் சிறந்த முறையில் நடந்து கொள்பவரே” எனும் செய்தியை ஹிஷாம் பின் உர்வா —> உர்வா என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் ‘முர்ஸலாக’ பலரும் அறிவித்துள்ளனர்.
ஹிஷாம் அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கும் அவரின் சில மாணவர்கள் ‘முத்தஸிலாக’ அறிவித்துள்ளனர். (பார்க்க: திர்மிதீ-3895)
“பெண்களை அடிப்பது தொடர்பான” இரண்டாவது பகுதியை ஹிஷாம் பின் உர்வா —> அவரின் தந்தை உர்வா —> அப்துல்லாஹ் பின் ஸம்ஆ (ரலி) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் அதிகமானோர் அறிவித்துள்ளனர்.
இந்தப் பகுதியை ளஹ்ஹாக் பின் உஸ்மான் அவர்கள் ஹிஷாம் பின் உர்வா —> அவரின் தந்தை உர்வா —> ஆயிஷா (ரலி) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் அறிவித்துள்ளார்.
மேற்கண்ட ஹிஷாம் «أَلَا عَسَى أَحَدُكُمْ أَنْ يَضْرِبَ امْرَأَتَهُ ضَرْبَ الْأَمَةِ أَلَا خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ»
சமீப விமர்சனங்கள்