Category: ஸுனன் குப்ரா-பைஹகீ

Sunan al-Kubra lil Behaqi
Al-Sunan al-Kabir

Kubra-Bayhaqi-10388

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

10388.


الْحَاجُّ , وَالْعُمَّارُ وَفْدُ اللهِ إِنْ دَعَوْهُ أَجَابَهُمْ , وَإِنِ اسْتَغْفَرُوهُ غَفَرَ لَهُمْ


Kubra-Bayhaqi-10387

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

10387.


وَفْدُ اللهِ ثَلَاثَةٌ: الْغَازِي , وَالْحَاجُّ , وَالْمُعْتَمِرُ

كَذَا وَجَدْتُهُ , وَكَذَا رُوِيَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ سُهَيْلٍ , وَرَوَاهُ وُهَيْبٌ عَنْ سُهَيْلٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ مِرْدَاسٍ , عَنْ كَعْبٍ , قَالَ: ” الْوُفُودُ ثَلَاثَةٌ الْغَازِي فِي سَبِيلِ اللهِ وَافِدٌ عَلَى اللهِ , وَالْحَاجُّ إِلَى بَيْتِ اللهِ وَافِدٌ عَلَى اللهِ , وَالْمُعْتَمِرُ وَافِدٌ عَلَى اللهِ مَا أَهَلَّ مُهِلٌّ وَلَا كَبَّرَ مُكَبِّرٌ إِلَّا قِيلَ: أَبْشِرْ ” , قَالَ مِرْدَاسٌ: بِمَاذَا؟ قَالَ: بِالْجَنَّةِ. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ , ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ , ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا وُهَيْبٌ فَذَكَرَهُ


Kubra-Bayhaqi-9109

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

9109.

“பரட்டைத் தலையர்களாக, புழுதி படிந்தவர்களாக நிற்கும் எனது அடியார்களைப் பாருங்கள்” என்று அரஃபா பெருவெளியில் நிற்கும் மக்களைப் பற்றி மகத்துவமும் கண்ணியமும் நிறைந்த அல்லாஹ் மலக்குகளிடம் பெருமிதம் கொள்கின்றான் என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்.

அறிவிப்பவர்: அபூஹுரைரா (ரலி)


إِنَّ اللهَ تَعَالَى يُبَاهِي بِأَهْلِ عَرَفَاتٍ أَهْلَ السَّمَاءِ , فَيَقُولُ لَهُمُ: انْظُرُوا إِلَى عِبَادِي جَاءُونِي شُعْثًا غُبْرًا ” –

وَفِي رِوَايَةِ أَبِي نُوحٍ – فَيَقُولُ لَهُمْ: ” انْظُرُوا إِلَى عِبَادِي هَؤُلَاءِ


Kubra-Bayhaqi-14509

ஹதீஸின் தரம்: ளயீஃப் - பலவீனமான செய்தி

14509. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

வலீமா விருந்தை முதல்நாள் கொடுப்பது கடமையாகும்; இரண்டாவது நாள் கொடுப்பது நல்லதாகும்; மூன்றாவது நாள் கொடுப்பது விளம்பரமும், முகஸ்துதியுமாகும்.

அறிவிப்பவர்: ஸுஹைர் பின் உஸ்மான் (ரலி)

இதன் அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான கதாதா (ரஹ்) அவர்கள், இதில் வரும் ஸகீப் கிளையை சேர்ந்த கண் தெரியாத மனிதர் பற்றி நல்லவர் என்று கூறப்பட்டது என்றும், இவர் ஸுஹைர் பின் உஸ்மான் என்றில்லாவிட்டால் இவரின் பெயர் தனக்கு தெரியாது என்றும் கூறினார்.


الْوَلِيمَةُ أَوَّلَ يَوْمٍ حَقٌّ، وَالثَّانِيَ مَعْرُوفٌ، وَالْيَوْمَ الثَّالِثَ سُمْعَةٌ وَرِئَاءٌ


Kubra-Bayhaqi-14513

ஹதீஸின் தரம்: ளயீஃப் - பலவீனமான செய்தி

14513. …


وَلَيْسَ هَذَا بِقَوِيٍّ بَكْرُ بْنُ خُنَيْسٍ تَكَلَّمُوا فِيهِ وَحَدِيثُ الْبَكَّائِيِّ أَيْضًا غَيْرُ قَوِيٍّ وَرُوِيَ ذَلِكَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا وَلَيْسَ بِشَيْءٍ


Kubra-Bayhaqi-14512

ஹதீஸின் தரம்: ளயீஃப் - பலவீனமான செய்தி

14512. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

விருந்தை முதல்நாள் கொடுப்பது கடமையாகும்; இரண்டாவது நாள் கொடுப்பதும் கடமையாகும்; மூன்றாவது நாள் கொடுப்பது விளம்பரமாகும்.

யார் விளம்பரத்திற்காகவும், பிறருக்கு காட்டுவதற்காகவும் செய்கிறாரோ (அவர் உள்நோக்கம்) பற்றி அல்லாஹ் (மறுமை நாளில்) விளம்பரப்படுத்துவான்.

அறிவிப்பவர்: இப்னு மஸ்வூத் (ரலி)

பைஹகீ இமாம் கூறுகிறார்:

அபூஅப்துர்ரஹ்மான் அஸ்ஸுலமீ என்பவரின் மற்றொரு அறிவிப்பில் “இரண்டு நாட்கள் விருந்து கொடுப்பது நபிவழி” என்று இடம்பெற்றுள்ளது. மேலும் “பிறருக்கு காட்டுவதற்காக” என்ற வார்த்தை இடம்பெறவில்லை.

14512-2. நபி (ஸல்) அவர்கள் உம்மு ஸலமா (ரலி) அவர்களை, திருமணம் செய்த பின் (திருமண விருந்திற்காக) ஒரு தோல் விரிப்பை கொண்டு வரக் கூறினார்கள்; அதைக் கொண்டு வந்து விரிக்கப்பட்டபோது அதில் பேரீத்தம்பழங்களையும், (கோதுமை மாவினாலும், பார்லி மாவினாலும் செய்யப்பட்ட) ஸவீக் என்ற உணவையும் வைத்து மக்களை விருந்துக்கு அழைத்தார்கள். மக்கள் வந்து சாப்பிட்டனர்.

அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், “திருமண விருந்தை முதல்நாள் கொடுப்பது கடமையாகும்; இரண்டாவது நாள் கொடுப்பது நல்லதாகும்; மூன்றாவது நாள் கொடுப்பது முகஸ்துதியும், விளம்பரமும் ஆகும்” என்று கூறினார்கள்.

அறிவிப்பவர்:

طَعَامُ أَوَّلَ يَوْمٍ حَقٌّ، وَالثَّانِيَ مِثْلَهُ ” وَفِي رِوَايَةِ السُّلَمِيِّ: ” طَعَامُ يَوْمٍ حَقٌّ، وَطَعَامُ يَوْمَيْنِ سُنَّةٌ، وَطَعَامُ الْيَوْمِ الثَّالِثِ سُمْعَةٌ وَرِئَاءٌ , وَمَنْ يُسَمِّعْ يُسَمِّعِ اللهُ بِهِ “

وَلَمْ يَذْكُرِ السُّلَمِيُّ قَوْلَهُ: رِئَاءٌ

وَرَوَاهُ بَكْرُ بْنُ خُنَيْسٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا تَزَوَّجَ أُمَّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا ” ” أَمَرَ بِالنِّطَعِ فَبُسِطَ ثُمَّ أَلْقَى عَلَيْهِ تَمْرًا وَسَوِيقًا فَدَعَا النَّاسَ فَأَكَلُوا ” ” , وَقَالَ: ” ” الْوَلِيمَةُ فِي أَوَّلِ يَوْمٍ حَقٌّ، وَالثَّانِي مَعْرُوفٌ، وَالثَّالِثِ رِئَاءٌ وَسُمْعَةٌ


Kubra-Bayhaqi-13406

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

13406.


أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَبُولُ فِي قَدَحٍ مِنْ عِيدَانٍ ثُمَّ وَضَعَ تَحْتَ سَرِيرِهِ فَبَالَ، فَوَضَعَ تَحْتَ سَرِيرِهِ فَجَاءَ فَأَرَادَهُ، فَإِذَا الْقَدَحُ لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ، فَقَالَ لِامْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا بَرَكَةٌ كَانَتْ تَخْدُمُهُ لِأُمِّ حَبِيبَةَ جَاءَتْ مَعَهَا مِنْ أَرْضِ الْحَبَشَةِ: ” أَيْنَ الْبَوْلُ الَّذِي كَانَ فِي هَذَا الْقَدَحِ؟ ” قَالَتْ: شَرِبْتُهُ يَا رَسُولَ اللهِ


Kubra-Bayhaqi-481

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

481.


كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدَحٌ مِنْ عِيدَانَ تَحْتَ سَرِيرِهِ يَبُولُ فِيهِ بِاللَّيْلِ


Kubra-Bayhaqi-10782

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

10782.


أَلَا أُقْرِئُكَ كِتَابًا كَتَبَهُ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَأَخْرَجَ كِتَابًا فَإِذَا فِيهِ: ” هَذَا مَا اشْتَرَى الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ، اشْتَرَى مِنْهُ عَبْدًا أَوْ أُمَّةً , عَبَّادٌ يَشُكُّ , لَا دَاءَ لَهُ وَلَا غَائِلَةَ وَلَا خِبْثَةَ بَيْعَ الْمُسْلِمِ الْمُسْلِمَ


Next Page » « Previous Page