Category: முஸ்னத் அஹ்மத்

Musnad-Ahmad

Musnad-Ahmad-3949

ஹதீஸின் தரம்: ஸஹீஹ் - பலமான செய்தி

3949. நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

இரு மனிதர் குறித்து மதிப்பும், உயர்வும் மிக்க நம்முடைய இறைவன் வியப்படைகிறான். (அதில் முதலாமவர்:) தனது படுக்கை, போர்வை, மனைவி, மக்களின் அரவணைப்பு அத்தனையையும் உதறிவிட்டு அதிகாலையில் தொழுகைக்காக எழும் மனிதர். மேலும் இவரைப் பற்றி அவன், தனது வானவர்களிடம் கூறுகிறான்: “என்னுடைய வானவர்களே! எனது இந்த அடியானைப் பாருங்கள் ! படுக்கை, போர்வை, மனைவி, மக்கள் அத்தனையையும் உதறி விட்டு அதிகாலையில் எழுந்து விட்டான். (எதற்காக?) என்னிடமிருந்து கிடைக்கும் அருள் மீது ஆசை வைத்து; என்னிடமிருந்து கிடைக்கும் தண்டனையைப் பயந்து (இவ்வாறு நடந்துக் கொள்கிறான்)

(அதில் இரண்டாவது மனிதர்:) அல்லாஹ்வின் பாதையில் போரிடும் மனிதர். தன் அணியினர் தோல்வியடையும் சமயம், தான் வெருண்டோடுவது பற்றியும் அதனால் தனக்கு உண்டாகும் பாதகத்தையும், (வெருண்டு ஓடாமல்) முன்னேறி செல்வதால் தனக்கு கிடைக்கும் நன்மை பற்றியும் அறிந்து முன்னேறி சென்று சண்டையில் இரத்தம் ஓட்டப்பட்டு கொல்லப்பட்டவர். மேலும் இவரைப் பற்றி அவன், தனது வானவர்களிடம் கூறுகிறான்: “என்னுடைய வானவர்களே! எனது இந்த அடியானைப் பாருங்கள் ! (போரில் வெருண்டோடாமல்) முன்னேறி செல்கிறான். (எதற்காக?) என்னிடமிருந்து கிடைக்கும் அருள் மீது ஆசை வைத்து; என்னிடமிருந்து கிடைக்கும்

عَجِبَ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ مِنْ رَجُلَيْنِ: رَجُلٍ ثَارَ عَنْ وِطَائِهِ وَلِحَافِهِ، مِنْ بَيْنِ أَهْلِهِ وَحَيِّهِ إِلَى صَلَاتِهِ، فَيَقُولُ رَبُّنَا: أَيَا مَلَائِكَتِي، انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي، ثَارَ مِنْ فِرَاشِهِ وَوِطَائِهِ، وَمِنْ بَيْنِ حَيِّهِ وَأَهْلِهِ إِلَى صَلَاتِهِ، رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي، وَشَفَقَةً مِمَّا عِنْدِي، وَرَجُلٍ غَزَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَانْهَزَمُوا، فَعَلِمَ مَا عَلَيْهِ مِنَ الْفِرَارِ، وَمَا لَهُ فِي الرُّجُوعِ، فَرَجَعَ حَتَّى أُهْرِيقَ دَمُهُ، رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي، وَشَفَقَةً مِمَّا عِنْدِي، فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَلَائِكَتِهِ: انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي، رَجَعَ رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي، وَرَهْبَةً مِمَّا عِنْدِي، حَتَّى أُهَرِيقَ دَمُهُ


Musnad-Ahmad-10832

ஹதீஸின் தரம்: ஸஹீஹ் - பலமான செய்தி

10832. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

உங்களில் ஒருவர், ஒரு நெருப்புக்கங்கின் மீது அமர்ந்து அது அவரது ஆடையைக் கரித்து அவரது சருமம்வரை சென்றடைவதானது, ஓர் அடக்கத்தலத்தை (கப்று)மீது அவர் மிதிப்பதை விட அவருக்குச் சிறந்ததாகும்…

அறிவிப்பவர்: அபூஹுரைரா (ரலி)


«لَأَنْ يَجْلِسَ أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ حَتَّى تَحْتَرِقَ ثِيَابُهُ، وَتَخْلُصَ إِلَيْهِ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَطَأَ عَلَى قَبْرٍ»


Musnad-Ahmad-9732

ஹதீஸின் தரம்: ஸஹீஹ் - பலமான செய்தி

9732. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

உங்களில் ஒருவர், ஒரு நெருப்புக்கங்கின் மீது அமர்ந்து அது அவரது ஆடையைக் கரித்து விடுவதானது, ஓர் அடக்கத்தலத்தை (கப்று)மீது அவர் மிதிப்பதை விட அவருக்குச் சிறந்ததாகும்.

அறிவிப்பவர்: அபூஹுரைரா (ரலி)


«لَأَنْ يَجْلِسَ أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ حَتَّى تَحْتَرِقَ ثِيَابُهُ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَجْلِسَ عَلَى قَبْرٍ»


Musnad-Ahmad-9048

ஹதீஸின் தரம்: ஸஹீஹ் - பலமான செய்தி

9048. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

உங்களில் ஒருவர், ஒரு நெருப்புக்கங்கின் மீது அமர்ந்து அது அவரது ஆடையைக் கரித்து அவரது சருமம்வரை சென்றடைவதானது, ஒரு முஸ்லிமான மனிதரின் அடக்கத்தலத்தை அவர் மிதிப்பதை விட அவருக்குச் சிறந்ததாகும்.

அறிவிப்பவர்: அபூஹுரைரா (ரலி)


«لَأَنْ يَجْلِسَ أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ، فَتُحْرِقَ ثِيَابَهُ حَتَّى تَخْلُصَ إِلَيْهِ، خَيْرٌ لُهُ مِنْ أَنْ يَطَأَ عَلَى قَبْرِ رَجُلٍ مُسْلِمٍ»


Musnad-Ahmad-8108

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

8108. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

உங்களில் ஒருவர், ஒரு நெருப்புக்கங்கின் மீது அமர்ந்து அது அவரது ஆடையைக் கரித்து அவரது சருமம்வரை சென்றடைவதானது, ஓர் அடக்கத்தலத்தின் (கப்று)மீது அவர் உட்காருவதைவிட அவருக்குச் சிறந்ததாகும்.

அறிவிப்பவர்: அபூஹுரைரா (ரலி)


«لَأَنْ يَجْلِسَ أَحَدُكُمْ عَلَى جَمْرَةٍ فَتُحْرِقَ ثِيَابَهُ حَتَّى تُفْضِيَ إِلَى جِلْدِهِ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَجْلِسَ عَلَى قَبْرٍ»


Musnad-Ahmad-26556

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

26556. கப்ரை, காரையால் (சுண்ணாம்புக் கலவையால்) பூசுவதையும்; அதன் மீது கட்டடம் எழுப்புவதையும்; அதன் மீது உட்காருவதையும் நபி (ஸல்) அவர்கள் தடை செய்தார்கள்.

அறிவிப்பவர்: உம்மு ஸலமா (ரலி) அவர்களின் அடிமையான நாஇம் (ரஹ்)

அப்துல்லாஹ் பின் அஹ்மத் அவர்கள் கூறுகிறார்:

எனது தந்தை (இமாம் அஹ்மத் அவர்கள்), இந்த செய்தியில் உம்மு ஸலமா (ரலி) அவர்கள் கூறப்படவில்லை என்று கூறினார்.


«أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُجَصَّصَ قَبْرٌ، أَنْ يُبْنَى عَلَيْهِ، أَوْ يُجْلَسَ عَلَيْهِ»

قَالَ أَبِي: لَيْسَ فِيهِ أُمُّ سَلَمَةَ


Next Page » « Previous Page