தமிழ் ஹதீஸ் பிரவுஸர்

Muslim-4375

A- A+


ஹதீஸின் தரம்: ஸஹீஹ் - பலமான செய்தி

 ஜாபிர் பின் அப்தில்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

யூதர்களில் சிலர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு “அபுல்காசிமே! அஸ்ஸாமு அலைக்க” (உங்களுக்கு மரணம் உண்டாகட்டும்) என்று முகமன் கூறினர். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் “வ அலைக்கும்” (நீங்கள் சொன்னது உங்களுக்கும் உண்டாகட்டும்) என்று (நளினமாக பதில்) கூறினார்கள். ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் கோபப்பட்டு, “அவர்கள் சொன்னதை நீங்கள் செவியுறவில்லையா?” என்று கேட்டார்கள்.

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “ஆம்; நான் கேட்டுவிட்டு அவர்களுக்கு (நளினமாக) பதில் சொல்லிவிட்டேனே! அவர்களுக்கு எதிராக நாம் செய்த பிரார்த்தனை ஏற்கப்படும். நமக்கெதிராக அவர்கள் செய்த பிரார்த்தனை ஏற்கப்படாது” என்று சொன்னார்கள்.

இந்த ஹதீஸ் இரு அறிவிப்பாளர்தொடர்களில் வந்துள்ளது.

Book : 39

(முஸ்லிம்: 4375)

حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ

سَلَّمَ نَاسٌ مِنْ يَهُودَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: السَّامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، فَقَالَ: «وَعَلَيْكُمْ» فَقَالَتْ عَائِشَةُ: وَغَضِبَتْ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا؟ قَالَ: «بَلَى، قَدْ سَمِعْتُ فَرَدَدْتُ عَلَيْهِمْ وَإِنَّا نُجَابُ عَلَيْهِمْ وَلَا يُجَابُونَ عَلَيْنَا»


Tamil-4375
Shamila-2166
JawamiulKalim-4036




1 comment on Muslim-4375

  1. https://youtube.com/shorts/z98xOTuiCR8?si=1N_KzEzAxgDRqbo0

    السنن الكبرى للبيهقي- دائرة المعارف (2/ 56)
    2543- وأخبرنا أبو زكريا بن أبى إسحاق المزكى أخبرنا عبد الباقى بن قانع القاضى ببغداد حدثنا إسحاق بن الحسن الحربى حدثنا مسلم بن إبراهيم حدثنا عبد الله بن ميسرة حدثنا إبراهيم بن أبى حرة عن مجاهد عن محمد بن الأشعث عن عائشة رضى الله عنها قالت قال رسول الله-صلى الله عليه وسلم-:(( لم يحسدونا اليهود بشىء ما حسدونا بثلاث: التسليم، والتأمين، واللهم ربنا لك الحمد ))

    الكامل لابن عدي (ذخيرة الحفاظ لابن القيسراني)
    (معتمد) (2/ 627) 1074 – حديث: إن اليهود لم يحسدونا على شيء، ما حسدونا على السلام، وعلى الآذان. رواه إبراهيم بن أبي حرة: عن مجاهد، عن عائشة. وابراهيم هذا ذكره الساجي في جملة الضعفاء، وأرجو أنه لا بأس به. وأورده في ذكر عبد الله بن ميسرة: عن إبراهيم بن أبي حرة (به) مثله. قال: عبد الله ليس بشيء في الحديث.
    
    الكامل لابن عدي (معتمد)
    (2/ 29) 1617 – أخبرنا زكريا بن يحيى الساجي، حدثنا محمد بن معمر، حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا عبد الله بن ميسرة، حدثنا إبراهيم بن أبي حرة، عن مجاهد، عن عائشة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر أن اليهود لم يحسدونا على شيء ما حسدونا على السلام وعلى الأذان. قال الشيخ: وإبراهيم بن أبي حرة هذا قد ذكره الساجي في جملة من ذكرهم من الضعفاء في كتابه الذي سماه كتاب العلل وأظنه بصريا، وأرجو أنه لا بأس به.
    
    سنن ابن ماجه (1/ 278)
    856 – حدثنا إسحاق بن منصور قال: أخبرنا عبد الصمد بن عبد الوارث قال: حدثنا حماد بن سلمة قال: حدثنا سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن عائشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: ما حسدتكم اليهود على شيء، ما حسدتكم على السلام والتأمين
    
    الأدب المفرد مخرجا (ص: 342)
    988 – حدثنا إسحاق قال: أخبرنا عبد الصمد قال: حدثنا حماد بن سلمة، عن سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن عائشة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ما حسدكم اليهود على شيء ما حسدوكم على السلام والتأمين
    ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
    [سنن ابن ماجه] (1/ 279)
    857- حدثنا العباس بن الوليد الخلال الدمشقي قال: حدثنا مروان بن محمد، وأبو مسهر، قالا: حدثنا خالد بن يزيد بن صبيح المري قال: حدثنا طلحة بن عمرو، عن عطاء، عن ابن عباس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((ما حسدتكم اليهود على شيء، ما حسدتكم على آمين، فأكثروا من قول آمين))
    ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
    ஆயிஷா (ரலி) அவர்களின் ஹதீஸை போன்று
    أنس بن مالك
    மூலமாகவும் வந்துள்ளது.
    المعجم الأوسط (5/ 146)
    4910 – حدثنا عمرو بن إسحاق قال: نا أبي قال: نا عمرو بن الحارث، عن عبد الله بن سالم، عن الزبيدي قال: نا عيسى بن يزيد، أن طاوسا أبا عبد الرحمن حدثه، أن منبها أبا وهب حدثه يرده إلى معاذ
    ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
    تاريخ بغداد (12/ 310)
    حدثني الأزجي، قال: قرأت على عبد الصمد بن عمر بن محمد بن إسحاق الواعظ الصوفي، حدثكم أحمد بن سلمان النجاد، قال: حدثنا إبراهيم بن إسحاق الحربي، قال: حدثنا أبو ظفر، قال: حدثنا سليمان بن المغيرة، عن ثابت، عن أنس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ” إن اليهود ليحسدونكم على السلام والتأمين ”
    
    الأحاديث المختارة للضياء المقدسي (5/ 107)
    1729 – أخبرنا أبو الفضائل الفضل بن عبد الواحد الصيدلاني إجازة أن أبا علي الحسن بن أحمد الحداد أخبرهم قراءة عليه (ح) إسناده 1730 – وأخبرنا أبو غالب صابر بن علي بن أحمد بن علي الأسواري إذنا أن أبا طاهر محسد بن محمد بن أحمد المقرئ الإسكاف أخبرهم قالا أنا أبو نعيم أحمد بن عبد الله بن أحمد بن إسحاق نا أبو القاسم عبد الرحمن بن العباس بن عبد الرحمن بن زكريا الأطروش من لفظه نا إبراهيم بن إسحاق الحربي نا أبو ظفر نا سليمان بن المغيرة عن ثابت عن أنس بن مالك أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إن اليهود يحسدونكم على السلام والتأمين أبو ظفر اسمه عبد السلام بن مطهر بن حسام بن مصك بن ظالم بن شيطان الأزدي البصري
    روى عنه البخاري وأبو داود السجستاني

    “ஜும்ஆ தொழுகைக்கு அல்லாஹ் நம்மை வழிநடத்தியதால், அவர்கள் பொறாமைப்பட்டார்கள், ஆனால் அவர்கள் வழிதவறிவிட்டார்கள். மேலும், கிப்லாவை அல்லாஹ் நமக்குக் காட்டியதால், அவர்கள் பொறாமைப்பட்டார்கள், ஆனால் அவர்களும் வழிதவறிவிட்டார்கள். இமாமுக்குப் பின்னால் நாம் கூறும் ‘ஆமீன்’ என்ற வார்த்தையையும் அவர்கள் பொறாமைப்பட்டார்கள்.”

    இதுவும் இப்னு மாஜாவின் சுன்னன் தொகுப்பில் உள்ள ஒரு ஹதீஸ் ஆகும். இந்த ஹதீஸ், யூதர்கள் முஸ்லிம்களின் மீது பொறாமைப்பட்ட விஷயங்களை விளக்குகிறது.

கேள்விகள், விமர்சனங்களை முடிந்தவரை தமிழில் மட்டுமே பதிவிடவும். (thanglish) தங்கிலீஷ்-ல் பதிவிட வேண்டாம்.