(bazzar-1045: 1045)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، قَالَ: نا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: نا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي نَجِيحٍ، أَوِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا , وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا , وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا , وَصَغِيرِنَا , وَكَبِيرِنَا مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَا فَأَحْيهِ عَلَى الْإِسْلَامِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِيمَانِ»
وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو حَمْزَةَ الثُّمَالِيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوًا مِنْ ذَلِكَ
Bazzar-Tamil-.
Bazzar-TamilMisc-.
Bazzar-Shamila-1045.
Bazzar-Alamiah-.
Bazzar-JawamiulKalim-.
4 . இந்தக் கருத்தில் இப்னு அபூநஜீஹ் வழியாக வரும் செய்திகள்:
- இப்னு அபூலைலா —> ஒரு மனிதர் —> அபூஸலமா (ரஹ்) —> நபி (ஸல்)
பார்க்க: முஸன்னஃப் இப்னு அபீ ஷைபா-11356 , 29779 ,
- இப்னு அபூலைலா —> இப்னு அபூநஜீஹ் —> அபூஸலமா —> அப்துர்ரஹ்மான் பின் அவ்ஃப் (ரலி) —> நபி (ஸல்)
பார்க்க: முஸ்னத் பஸ்ஸார்-1045 ,
- இப்னு அபூலைலா —> அப்துர்ரஹ்மான் பின் அவ்ஃப் (ரலி) —> நபி (ஸல்)
பார்க்க: அத்துஆ-தப்ரானீ-1165 , முஸ்னத் ஷாஷீ-253 , அல்முஹத்திஸுல் ஃபாஸில்-512 ,
- அத்துஆ-தப்ரானீ-1165.
الدعاء للطبراني (ص: 353)
1165 – حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ الرَّقِّيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ ثَابِتِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى جَنَازَةٍ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَحْيَائِنَا، وَأَمْوَاتِنَا، وَذُكْرَانِنَا، وَإِنَاثِنَا، وَصَغِيرِنَا، وَكَبِيرِنَا، وَمَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيهِ عَلَى الْإِيمَانِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِسْلَامِ»
- முஸ்னத் ஷாஷீ-253.
المسند للشاشي (1/ 283)
253 – حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ السَّرِيُّ بْنُ يَحْيَى، نا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ ثَابِتٍ الثُّمَالِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ قَالَ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأَحْيَائِنَا وَأَمْوَاتِنَا وَلِذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، وَصَغِيرِنَا وَلِكَبِيرِنَا، اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِيمَانِ، وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَّفَّاهُ عَلَى الْإِسْلَامِ» قَالَ: أُرَاهُ قَالَ: شَاهِدِنَا وَغَائِبْنَا
- அல்முஹத்திஸுல் ஃபாஸில்-512.
المحدث الفاصل بين الراوي والواعي للرامهرمزي (ص: 512)
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ بَهَانَ، ثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الشَّيْبَانِيُّ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ثَنَا وَاللَّهِ أَبُو سَعْدٍ سَعِيدُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى عَلَى الْجَنَازَةِ قَالَ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَأَحْيَائِنَا، وَمَوْتَانَا، وَشَاهِدِنَا، وَغَائِبِنَا، وَذَكَرِنَا , وَأُنْثَانَا، وَصَغِيرِنَا، وَكَبِيرِنَا»
- மேற்கண்ட அனைத்து அறிவிப்பாளர்தொடர்களிலும் வரும் ராவீ-39950-அபூஅப்துர்ரஹ்மான்-முஹம்மது பின் அப்துர்ரஹ்மான்-இப்னு அபூலைலா நல்லவர் தான் என்றாலும் நினைவாற்றல் சரியில்லாதவர் என பல அறிஞர்கள் விமர்சித்துள்ளனர்.
(நூல்: தஹ்தீபுத் தஹ்தீப்-3/627)
- மேலும் ராவீ-9800-அபூஹம்ஸா-ஸாபித் பின் தீனார்-ஸாபித் பின் அபூஸஃபிய்யா-அஸ்ஸுமாலீ என்பவர் பலவீனமானவர் என பல அறிஞர்கள் விமர்சித்துள்ளனர்.
(நூல்: தஹ்தீபுத் தஹ்தீப்-1/264)
எனவே இவை பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடராகும்.
மேலும் பார்க்க: அபூதாவூத்-3201 .
சமீப விமர்சனங்கள்