Category: இலல்-இப்னு அபீ ஹாத்திம்

Al-ilal-li ibn abi hatim

Alilal-Ibn-Abi-Hatim-2209

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

2209. இப்னு அபூஹாதிம் (ரஹ்) அவர்கள் கூறுகிறார்:

நான் எனது தந்தை அபூஹாதிம் அவர்களிடம், ஸுஃப்யான் —> இப்னு தாவூஸ் —> தாவூஸ் —> இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் யஃலா பின் உபைத் அவர்கள் அறிவிக்கும் (கீழ்க்கண்ட) செய்தி குறித்துக் கேட்டேன்.

“(ஹம்மாம் என்று கூறப்படும்) பொதுக் குளியலறையை விட்டு நீங்கள் தவிர்ந்துக் கொள்ளுங்கள்!” என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள். அப்போது மக்கள், ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே! அங்கு குளிப்பது அழுக்குகளைப் போக்குகிறதே!’ என்று கேட்டனர். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், “அப்படியானால் அங்கு உங்கள் மறைவிடங்களை மறைத்துக் கொள்ளுங்கள்” என்று கூறினார்கள்.


அதற்கு எனது தந்தை அபூஹாதிம் அவர்கள், இந்தச் செய்தியை யஃலா பின் உபைத் அல்லாத மற்றவர்கள் தாவூஸ் (ரஹ்) —> நபி (ஸல்) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் ‘முர்ஸலாக-நபித்தோழரைக் குறிப்பிடாமல்’ அறிவித்துள்ளனர் என்று கூறினார்.


احذَرُوا بَيتًا يُقالُ لَهُ : الحَمّامُ قالُوا : يا رَسُولَ اللهِ ، إِنَّهُ يُذهِبُ الدَّرَنَ وَيُنَقِّي الوَسَخَ ، قالَ : فاستَتِرُوا.
قالَ أَبِي : إِنَّما يَروُونَهُ عَن طاوُسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ، مُرسَلاً.


Alilal-Ibn-Abi-Hatim-2480

ஹதீஸின் தரம்: விவரம் சேர்க்கவேண்டியுள்ளது

2480.


أحسنوا مجاورة نعم الله فإنها لن تخرج من قوم قط فرجعت إليهم.
قال أبي : هذا حديث موضوع وبهلول ضعيف الحديث.


Alilal-Ibn-Abi-Hatim-2085

ஹதீஸின் தரம்: விவரம் சேர்க்கவேண்டியுள்ளது

2085.


أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كانَ يَتَعَوَّذُ مِنَ الحَرقِ والغَرَقِ والغَمِّ والهَمِّ ، وَكانَ يَقُولُ أَعُوذُ بِكَ مِن أَن أَمُوتَ لَدِيغًا.
قالَ أَبِي : يَروِيهُ ابنُ ضَمرَةَ ، عَن عَبدِ اللهِ بنِ سَعِيدٍ ، عَن جَدِّهِ أَبِي هِندٍ ، عَن صَيفِيٍّ ، عَن أَبِي اليُسرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ، وَهُوَ أَشبَهُ.


Alilal-Ibn-Abi-Hatim-2029

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

2029. இப்னு அபூஹாதிம் அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் என் தந்தை (அபூஹாதிம்) அவர்களிடம், ஸைத் பின் முபாரக் அஸ்ஸன்ஆனீ என்பவர் ஸல்லாம் பின் வஹ்ப் —> அவரின் தந்தை வஹ்ப் —> தாவூஸ் —> இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் அறிவிக்கும் கீழ்க்கண்ட ஹதீஸ் குறித்துக் கேட்டேன்.


இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

உஸ்மான் பின் அஃப்பான் (ரலி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், ‘பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம்’ – அளவற்ற அருளாளனும், நிகரற்ற அன்புடையோனுமாகிய அல்லாஹ்வின் பெயரால்) என்பது பற்றிக் கேட்டார்கள்.

அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், “அது அல்லாஹ்வின் திருப்பெயர்களில் ஒன்றாகும். அதற்கும் அல்லாஹ்வின் அல்அக்பர் எனும் பெயருக்கும் இடையே கண்ணின் கரு விழிக்கும் வெள்ளைப் பகுதிக்கும் இடையே உள்ள நெருக்கம் போன்ற தொடர்பு உள்ளது” என்று கூறினார்கள்.


அதற்கு, என் தந்தை (அபூஹாதிம்) அவர்கள், “இந்தச் செய்தி ‘முன்கர்’ – மறுக்கப்பட வேண்டிய செய்தி” என்று கூறினார்கள்.


أَنَّ عُثمانَ بنَ عَفّانَ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَن {بِسمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} ، فَقالَ : هُوَ اسمٌ مِن أَسماءِ اللهِ تَعالَى وَما بَينَهُ وَبَينَ اسمِ اللهِ الأَكبَرِ إِلاَّ كَما بَينَ سَوادِ العَينَينِ وَبَياضِهِما مِنَ القُربِ.
قالَ أَبِي : هَذا حَدِيثٌ مُنكَرٌ.


Alilal-Ibn-Abi-Hatim-1896

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

1896.


إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ : عِبادِي كُلُّكُم مُذنِبٌ إِلاَّ مَن عافَيتُ وَذَكَرَ الحَدِيثَ بِطُولِهِ.
قالَ أَبِي : حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بنُ يَزِيدَ بنِ سِنانٍ ، عَن أَبِيهِ ، عَن زَيدٍ يَعنِي : ابنَ أَبِي أُنَيسَةَ ، عَن مُوسَى بنِ المُسَيَّبِ ، عَن شَهرٍ ، عَن عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ غَنمٍ ، عَن أَبِي ذَرٍّ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ أَشبَهُ.


Alilal-Ibn-Abi-Hatim-1804

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

1804.


يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ : يا عِبادِي كُلُّكُم مُذنِبٌ وَذَكَرَ الحَدِيثَ.
فَقالا : رَواهُ حَمّادُ بنُ سَلَمَةَ ، عَن عَلِيِّ بنِ زَيدٍ ، عَن شَهرِ بنِ حَوشَبَ ، عَن تَبِيعٍ قَولُهُ ؟ قالَ : فَكَأنَ هَذا يَدفَعُ ذاكَ.


Alilal-Ibn-Abi-Hatim-192

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

192. இப்னு அபூஹாதிம்-அப்துர்ரஹ்மான் பின் முஹம்மத்-அபூமுஹம்மத் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் என் தந்தை (அபூஹாதிம்) அவர்களிடம் யஹ்யா பின் அய்யூப் அவர்களின் வழியாக முரண்பட்ட அறிவிப்பாளர்தொடரில் அறிவிக்கப்படும் ஒரு ஹதீஸ் பற்றி கேட்டேன்.

அந்த ஹதீஸ்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அல்லாஹ்வையும், மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட எவரும் கீழாடையின்றி (பொதுக்) குளிப்பிடங்களில் நுழைய வேண்டாம். அல்லாஹ்வையும், மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட உங்களது பெண்களில் எவரும் (பல பெண்கள் சேர்ந்துக் குளிக்கும் பொதுக்) குளிப்பிடங்களில் நுழைய வேண்டாம்.


முரண்பட்ட அறிவிப்புகள்:

1 . யஹ்யா பின் அய்யூப் அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கும் அப்துல்லாஹ் பின் வஹ்ப் அவர்கள், யஹ்யா பின் அய்யூப் —> யஃகூப் பின் இப்ராஹீம் பின் அப்துல்லாஹ் பின் ஹுனைன் —> முஹம்மத் பின் ஸாபித் பின் ஷுரஹ்பீல் —> அப்துல்லாஹ் பின் யஸீத் —> அபூஅய்யூப் அல்அன்ஸாரீ (ரலி) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில் அறிவித்துள்ளார்.

2 . யஹ்யா பின் அய்யூப் அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கும் லைஸ் பின் ஸஃத், அம்ர் பின் ரபீஉ பின் தாரிக் ஆகிய இருவரும், யஹ்யா பின் அய்யூப் —> யஃகூப் பின் இப்ராஹீம் பின் அப்துல்லாஹ் பின் ஹுனைன் —>

من كان يُؤمِنُ بِاللهِ واليومِ الآخِرِ فلا يدخُلُ الحمّام إِلاَّ بِمِئزرٍ ، ومن كان يُؤمِنُ بِاللهِ واليومِ الآخِرِ مِن نِسائِكُم فلا تدخُلن الحمّام.

وروى اللّيثُ بنُ سعدٍ ، وعمرُو بنُ الرّبِيعِ بنِ طارِقٍ ، كِلاهُما عن يحيى بنِ أيُّوب ، عن يعقُوب بنِ إِبراهِيم بنِ عَبدِ اللهِ بنِ حُنينٍ ، عن مُحمّدِ بنِ ثابِتِ بنِ شُرحبِيل ، عن عَبدِ اللهِ بنِ سُويدٍ الخطمِيِّ ، عن أبِي أيُّوب ، عنِ النّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ، غير أنَّ اللّيث زاد فِي الإِسنادِ رجُلاً روى اللّيثُ ، عن يحيى بنِ أيُّوب ، عن يعقُوب بنِ إِبراهِيم ، عن عَبدِ الرّحمنِ بنِ جُبيرٍ ، عن مُحمّدِ بنِ ثابِتِ بنِ شُرحبِيل القُرشِيِّ ، مِن بنِي عَبدِ الدّارِ ، أنَّ عَبد اللهِ بن سُويدٍ الخطمِيّ ، أخبرهُ عن أبِي أيُّوب ، عن رسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم.
فسمِعتُ أبِي يقُولُ : عَبدُ اللهِ بنُ سُويدٍ أشبهُ.
قال أبو محمد : والّذِي عِندِي واللّهُ أعلمُ ، أنَّ الأصحّ على ما رواهُ ابنُ وهبٍ ، عن يحيى بنِ أيُّوب ، عن يعقُوب ، عن مُحمّدِ بنِ ثابِتٍ ، عن عَبدِ اللهِ بنِ يزِيد الخطمِيِّ ، عن أبِي أيُّوب.


Alilal-Ibn-Abi-Hatim-26

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

26. இப்னு அபூஹாதிம் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் எனது தந்தை அபூஹாதிம் அவர்களிடம், முஆத் பின் ஹிஷாம் அவர்கள், தனது தந்தை ஹிஷாம் —> கதாதா —>அபூகிலாபா —> காலித் பின் லஜ்லாஜ் —> இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) —> நபி (ஸல்) என்ற அறிவிப்பாளர்தொடரில், “நான் என்னுடைய ரப்பை கண்ணியமிக்கவனாகவும் மகத்துவமிக்கவனாகவும் கண்டேன்” என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறிய செய்தியும்; உளூவை முழுமையாகச் செய்வது போன்ற விஷயங்கள் கூறப்பட்டுள்ள செய்தியுமான இதைப் பற்றி கேட்டேன்.


அதற்கு எனது தந்தை (அபூஹாதிம்) கூறினார்:

இந்த ஹதீஸை வலீத் பின் முஸ்லிம், ஸதகா ஆகிய இருவரும் இப்னு ஜாபிர் வழியாக அறிவித்துள்ளனர்.

இப்னு ஜாபிர் கூறினார்:

‘நாங்கள் மக்ஹூல் உடன் இருந்தோம். அப்போது காலித் பின் லஜ்லாஜ் அவரை கடந்து சென்றார். மக்ஹூல் கூறினார்: அபூஇப்ராஹீமே! எங்களிடம் ஹதீஸ் கூறுங்கள்.’ அப்போது காலித் பின் லஜ்லாஜ் கூறினார்: ‘இப்னு ஆயிஷ் அல்-ஹள்ரமீ அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் இருந்து எனக்கு இந்த ஹதீஸை அறிவித்தார் என்று கூறினார்.


எனது தந்தை அபூஹாதிம் கூறினார்: “இதுவே மிகவும் சரியானதாகத் தோன்றுகிறது. மேலும், கதாதா அவர்கள் அபூகிலாபாவிடமிருந்து சில எழுத்துக்களைத் தவிர வேறு எதுவும் செவியுற்றதில்லை என்று கூறப்படுகிறது.

رأيتُ ربِّي عزّ وجلّ وذكر الحدِيث فِي إسباغ الوضوء ونحوه.
قال أبِي : هذا رواهُ الولِيدُ بن مُسلِم وصدقة ، عنِ ابنِ جابِر ، قال : كُنّا مع مكحولٍ فمرّ بِهِ خالِد بن اللجلاج ، فقال مكحول : يا أبا إِبراهِيم ، حدّثنا ، فقال حدّثنِي ابن عائش الحضرمي ، عنِ النّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
قال أبِي : وهذا أشبهُ ، وقتادة يُقال : لم يسمع من أبِي قِلابة إِلاَّ أحرفًا ، فإنه وقع إِليهِ كتابٌ من كتبِ أبِي قِلابة ، فلم يميزوا بين عَبد الرّحمنِ بن عايش ، وبين ابن عبّاس.
قال أبِي : وروى هذا الحديث جهضمُ بن عَبدِ اللهِ اليمامي ، وموسى بن خلف العمي ، عن يحيى بنِ أبِي كثِيرٍ ، عن زيدِ بنِ سلام ، عن جدِّهِ : ممطور ، عن أبِي عَبدِ الرّحمنِ السكسكي ، عن مالِكِ بنِ يخامر ، عن معاذ بن جبل ، عنِ النّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
قال أبِي : وهذا أشبهُ من حدِيث ابن جابِر.


Alilal-Ibn-Abi-Hatim-2500

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

2500.


دَبَّ إِلَيكُم داءُ الأُمَمِ قَبلَكُم : الحَسَدُ والبَغضاءُ ، هِيَ الحالِقَةُ ، لاَ أَقُولُ تَحلِقُ الشَّعرَ ، وَلَكِن تَحلِقُ الدِّينَ ، والَّذِي نَفسِي بِيَدِهِ ، لاَ تَدخُلُوا الجَنَّةَ حَتَّى تُؤمِنُوا ، وَلا تَؤمِنُوا حَتَّى تَحابُّوا ، أَلا أُنَبِّئُكُم بِما يُثبِتُ ذَلِكُم : أَفشُوا السَّلامَ بَينَكُم.
قالَ أَبُو زُرعَةَ : رَواهُ عَلِيُّ بنُ المُبارَكِ ، وَشَيبانُ ، وَحَربُ بنُ شَدّادٍ ، عَن يَحيَى بنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَن يَعِيشَ بنِ الوَلِيدِ بنِ هِشامٍ أَنَّ مَولًى لآلِ الزُّبَيرِ حَدَّثَهُ : أَنَّ الزُّبَيرَ ، حَدَّثَهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
قالَ أَبُو زُرعَةَ : والصَّحِيحُ هَذا ، وَحَدِيثُ مُوسَى بنُ خَلَفٍ وَهمٌ.


Alilal-Ibn-Abi-Hatim-2654

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

2654.


إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ الحَقَّ عَلَى لِسانِ عُمَرَ وَقَلبِهِ.
وَرَواهُ نافِعُ بنُ أَبِي نُعَيمٍ ، والضَّحّاكُ بنُ عُثمانَ ، عَن نافِعٍ ، عَنِ ابنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
قالَ أَبُو زُرعَةَ : حَدِيثُ نافِعِ بنِ أَبِي نُعَيمٍ أَشبَهُ ، لأَنِّي لَم أَرَ أَحَدًا يُتابِعُ إِبراهِيمَ بنَ سَعدٍ فِيهِ.


Next Page »