எந்த நபிக்கும் கண்களின் மூலம் துரோகம் செய்வது கூடாது என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்….
(ஹதீஸ் சுருக்கம்)
(நஸாயி: 4067)أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ قَالَ: زَعَمَ السُّدِّيُّ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ:
لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ أَمَّنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ، إِلَّا أَرْبَعَةَ نَفَرٍ وَامْرَأَتَيْنِ وَقَالَ: «اقْتُلُوهُمْ، وَإِنْ وَجَدْتُمُوهُمْ مُتَعَلِّقِينَ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ، عِكْرِمَةُ بْنُ أَبِي جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَطَلٍ وَمَقِيسُ بْنُ صُبَابَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي السَّرْحِ»، فَأَمَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَطَلٍ فَأُدْرِكَ وَهُوَ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فَاسْتَبَقَ إِلَيْهِ سَعِيدُ بْنُ حُرَيْثٍ وَعَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَسَبَقَ سَعِيدٌ عَمَّارًا، وَكَانَ أَشَبَّ الرَّجُلَيْنِ فَقَتَلَهُ، وَأَمَّا مَقِيسُ بْنُ صُبَابَةَ فَأَدْرَكَهُ النَّاسُ فِي السُّوقِ فَقَتَلُوهُ، وَأَمَّا عِكْرِمَةُ فَرَكِبَ الْبَحْرَ، فَأَصَابَتْهُمْ عَاصِفٌ، فَقَالَ أَصْحَابُ السَّفِينَةِ: أَخْلِصُوا، فَإِنَّ آلِهَتَكُمْ لَا تُغْنِي عَنْكُمْ شَيْئًا هَاهُنَا. فَقَالَ عِكْرِمَةُ: وَاللَّهِ لَئِنْ لَمْ يُنَجِّنِي مِنَ الْبَحْرِ إِلَّا الْإِخْلَاصُ، لَا يُنَجِّينِي فِي الْبَرِّ غَيْرُهُ، اللَّهُمَّ إِنَّ لَكَ عَلَيَّ عَهْدًا، إِنْ أَنْتَ عَافَيْتَنِي مِمَّا أَنَا فِيهِ أَنْ آتِيَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَضَعَ يَدِي فِي يَدِهِ، فَلَأَجِدَنَّهُ عَفُوًّا كَرِيمًا، فَجَاءَ فَأَسْلَمَ، وَأَمَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي السَّرْحِ، فَإِنَّهُ اخْتَبَأَ عِنْدَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، فَلَمَّا دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ إِلَى الْبَيْعَةِ، جَاءَ بِهِ حَتَّى أَوْقَفَهُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بَايِعْ عَبْدَ اللَّهِ، قَالَ: فَرَفَعَ رَأْسَهُ، فَنَظَرَ إِلَيْهِ، ثَلَاثًا كُلَّ ذَلِكَ يَأْبَى، فَبَايَعَهُ بَعْدَ ثَلَاثٍ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ: «أَمَا كَانَ فِيكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ يَقُومُ إِلَى هَذَا حَيْثُ رَآنِي كَفَفْتُ يَدِي عَنْ بَيْعَتِهِ فَيَقْتُلُهُ» فَقَالُوا: وَمَا يُدْرِينَا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا فِي نَفْسِكَ، هَلَّا أَوْمَأْتَ إِلَيْنَا بِعَيْنِكَ؟ قَالَ: «إِنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ خَائِنَةُ أَعْيُنٍ»
Nasaayi-Tamil-.
Nasaayi-TamilMisc-3999.
Nasaayi-Shamila-4067.
Nasaayi-Alamiah-3999.
Nasaayi-JawamiulKalim-.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَسْلَمَ قَدْ جَاءُوا بِخَيْلِهِمْ وَرِجَالِهِمْ يُرِيدُونَ أَنْ يُصِيبُوا مِنَّا شَيْئًا، فَادْعُ اللَّهَ عَلَيْهِمْ. فَقَالَ: «اللَّهُمَّ اهْدِ أَسْلَمَ». ثُمَّ أَعَادَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِهِ. ثُمَّ أَعَادَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِهِ. ثُمَّ قَالَ فِي الرَّابِعَةِ: «اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا وَارْزُقْهُمْ». ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ وَقَالَ: «اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا، وَارْزُقْنَا». فَرَفَعُوا أَيْدِيَهُمْ مَعَهُ، وَقَالُوا: آمِينَ آمِينَ.
عمل اليوم والليلة
ஹதீஸின் தமிழாக்கம்:
அப்துல்லாஹ் பின் புரைதா (ரலி) அவர்கள் தன் தந்தையிடமிருந்து அறிவிக்கிறார்: ஒரு மனிதர் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து கூறினார்: “அல்லாஹ்வின் தூதரே! அஸ்லம் குலத்தினர் தங்கள் குதிரைகளையும் வீரர்களையும் கொண்டு வந்து எங்களிடமிருந்து எதையாவது அபகரிக்க விரும்புகிறார்கள். அவர்களுக்கெதிராக அல்லாஹ்விடம் பிரார்த்தியுங்கள்.” நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “யா அல்லாஹ்! அஸ்லத்திற்கு நேர்வழி காட்டுவாயாக!” பின்னர் அம்மனிதர் அதையே மீண்டும் கூறினார். நபி (ஸல்) அவர்களும் அதே பதிலைக் கூறினார்கள். பின்னர் அம்மனிதர் மீண்டும் அதையே கூறினார். நபி (ஸல்) அவர்களும் அதே பதிலைக் கூறினார்கள். பின்னர் நான்காவது முறையாக நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “யா அல்லாஹ்! எங்களுக்கும் அவர்களுக்கும் உணவளிப்பாயாக!” பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் தம் கைகளை உயர்த்தி, “யா அல்லாஹ்! எங்களுக்கு உணவளிப்பாயாக! எங்களுக்கு உணவளிப்பாயாக!” என்று கூறினார்கள். உடனே மக்களும் தம் கைகளை அவர்களுடன் உயர்த்தி, “ஆமீன், ஆமீன்” என்று கூறினர்.
அஸ்ஸலாமு அலைக்கும் இந்த ஹதீஸ் எந்த நூலில் உள்ளது இதன் தரம் என்ன சொல்லவும்.
அஸ்ஸலாமு அலைக்கும்.
நாம் ஹதீஸ் நூல்களில் தேடிப் பார்த்தவரை இந்தச் செய்தி கிடைக்கவில்லை. நீங்கள் இணையதளத்தில் இருந்து எடுத்தால் அதன் லின்கைத் தரவும்.
நவ்சாத் அலீ மேலே குறிப்பிடும் ஸனதில் மூன்றாவதாக வரும் கீழ் காணும் ராவியை பற்றி இப்னு மதினீ கீழ் கண்ட வாரு சொல்கிறார்களே இதனை ஏற்றுக் கொள்ள முடியாமா❓
1.புரைதா (ஸஷாபி)
2.அப்துல்லா இப்னு புரைதா
இவரின் தந்தையை தொட்டு அறிவிக்கப்படும் சனதுகள் சரியானது என்று சொல்லப்படும்.
3.حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ
حدثنا عبد الرحمن حدثنا أبي، قال: سألت علي ابن المديني: من أثبت أصحاب يحيى بن أبي كثير ؟ قال: هشام الدستوائي، قلت: ثم من ؟ قال: ثم الأوزاعي، وحسين المعلم [الجرح والتعديل لابن أبي حاتم (3/ 52)]
وقال ابن المديني: لم يرو الحسين المعلم عن ابن بريدة عن أبيه إلا حرفا واحدا، وكلها عن رجال أخر. قلت: هذا يوافق قول أبي داود المتقدم إلا في هذا الحرف المستثنى، وكأنه الحديث الذي تعقب به المزي قول أبي داود، بأن أبا داود روى في ” السنن ” من حديث حسين عن عبد الله بن بريدة، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم: ” من استعملناه على عمل فرزقناه رزقا. . . ” الحديث [تهذيب التهذيب (1/ 422)]
وقال أبو حاتم: سألت علي ابن المديني: من أثبت أصحاب يحيى بن أبي كثير ؟ قال: هشام الدستوائي، ثم الأوزاعي، وحسين المعلم [تهذيب الكمال (6/ 372)]
وقال أبو حاتم: سألت ابن المديني: من أثبت أصحاب يحيى بن أبي كثير ؟ قال: هشام الدستوائي ثم الأوزاعي وحسين المعلم [تهذيب التهذيب (1/ 422)]