தமிழ் ஹதீஸ் பிரவுஸர்

Abu-Dawood-970

A- A+


ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

(அபூதாவூத்: 970)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، قَالَ:

أَخَذَ عَلْقَمَةُ بِيَدِي، فَحَدَّثَنِي أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، أَخَذَ بِيَدِهِ، وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِ عَبْدِ اللَّهِ، فَعَلَّمَهُ التَّشَهُّدَ فِي الصَّلَاةِ، فَذَكَرَ مِثْلَ دُعَاءِ حَدِيثِ الْأَعْمَشِ: «إِذَا قُلْتَ هَذَا أَوْ قَضَيْتَ هَذَا فَقَدْ قَضَيْتَ صَلَاتَكَ، إِنْ شِئْتَ أَنْ تَقُومَ فَقُمْ، وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَقْعُدَ فَاقْعُدْ»


Abu-Dawood-Tamil-.
Abu-Dawood-TamilMisc-.
Abu-Dawood-Shamila-970.
Abu-Dawood-Alamiah-.
Abu-Dawood-JawamiulKalim-.




இந்தச் செய்தியின் அறிவிப்பாளர்கள்:

 


இந்தச் செய்தியில் சிகப்பு நிறமுள்ள வாக்கியம் நபியின் சொல் அல்ல. இப்னு மஸ்ஊத் பிறப்பு ஹிஜ்ரி
இறப்பு ஹிஜ்ரி 33
(ரலி) அவர்களின் சொல்லாகும். இந்தச் செய்தியை ஸுஹைர் அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கும் சில அறிவிப்பாளர்கள் நபியின் சொல்லாக அறிவித்துள்ளனர். வேறுசிலர் இந்த வாக்கியத்தை பிரித்து இப்னு மஸ்ஊத் பிறப்பு ஹிஜ்ரி
இறப்பு ஹிஜ்ரி 33
(ரலி) அவர்களின் சொல்லாக அறிவித்துள்ளனர். இந்த தகவலை தாரகுத்னீ பிறப்பு ஹிஜ்ரி 306
இறப்பு ஹிஜ்ரி 385
வயது: 79
போன்ற பல அறிஞர்கள் விளக்கியுள்ளனர். எனவே இது முத்ரஜ்-இடைச்செருகல் ஆகும்.


علل الدارقطني = العلل الواردة في الأحاديث النبوية (5/ 125)
766- وَسُئِلَ عَنْ حَدِيثِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم في التَّشَهُّدِ.
فَقَالَ: رَوَاهُ زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، وَعُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ، وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، مَرْفُوعًا.
وَخَالَفَهُمْ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَحَمْزَةُ الزَّيَّاتُ، وَإِبْرَاهِيمُ الصَّائِغُ، وَأَبُو حَنِيفَةَ، فَرَوَوْهُ عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ.
وَقِيلَ: عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، وَعَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ جَمِيعًا، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ.
وَلَعَلَّ حَمَّادًا أَخَذَ عَنْهُمَا جَمِيعًا.
وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو حَمْزَةَ مَيْمُونٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، مَرْفُوعًا أَيْضًا.

حَدَّثَ بِهِ عَنْهُ صَغْدِيُّ بْنُ سِنَانٍ، وَأَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ.
وَرَوَاهُ حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، مَوْقُوفًا.
وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَالْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، مَوْقُوفًا أَيْضًا.
وَرَوَاهُ الْأَعْمَشُ مِنْ رِوَايَةِ زَائِدَةَ عَنْهُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ.
وَالْأَشْبَهُ بِالصَّوَابِ مِنْ ذَلِكَ حَدِيثُ أَبِي وَائِلٍ.

وَرَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ.
حَدَّثَ بِهِ عَنْهُ مُحَّمَدُ بْنُ عَجْلَانَ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، وَزُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ.
فَأَمَّا ابْنُ عَجْلَانَ، وَحُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ فَاتَّفَقَا عَلَى لَفْظِهِ.
وَأَمَّا زُهَيْرٌ فَزَادَ عَلَيْهِمَا فِي آخِرِهِ كَلَامًا، أَدْرَجَهُ بَعْضُ الرُّوَاةِ عَنْ زُهَيْرٍ، فِي حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ قَوْلُهُ: إِذَا قَضَيْتَ هَذَا، أَوْ فَعَلْتَ هَذَا، فَقَدْ قَضَيْتَ صَلَاتَكَ، إِنْ شِئْتَ تَقُومُ فَقُمْ.
وَرَوَاهُ شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنْ زُهَيْرٍ، فَفَصَلَ بَيْنَ لَفْظِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ فِيهِ: عَنْ زُهَيْرٍ، قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ هَذَا الْكَلَامَ.
وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ، وَبَيْنُهُ، وَفَصَلَ كَلَامَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ كَلَامِ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَهُوَ الصَّوَابُ.


மேலும் பார்க்க: புகாரி-831.

கேள்விகள், விமர்சனங்களை முடிந்தவரை தமிழில் மட்டுமே பதிவிடவும். (thanglish) தங்கிலீஷ்-ல் பதிவிட வேண்டாம்.