மற்ற நூலில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1 . ஜுமுஆ நாளில் 80 தடவை ஸலவாத்.

  • அத்தர்ஃகீபு ஃபீ ஃபளாஇலில் அஃமால்-இப்னு ஷாஹீன்-22.

22حَدَّثَنَا عُمَرُ، نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الضَّبِّيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَصْرِ بْنِ بُجَيْرٍ، قَالَا: نا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَوَّابٍ، أنا عَوْنُ بْنُ عُمَارَةَ، أنا سَكَنٌ الْبُرْجُمِيُّ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَظُنُّهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «‌الصَّلَاةُ ‌عَلَيَّ ‌نُورٌ ‌عَلَى ‌الصِّرَاطِ فَمَنْ صَلَّى عَلَيَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ثَمَانِينَ مَرَّةً غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُ ثَمَانِينَ عَامًا»

என் மீது ஸலவாத் சொல்வது (நரகத்தின் மீது அமைந்துள்ள) பாலத்திற்கு ஒளியாகும். வெள்ளிக்கிழமை யார் என்மீது 80 தடவை ஸலவாத் சொல்வாரோ அவரின் 80 வருட பாவங்கள் மன்னிக்கப் படுகின்றன என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்.

அறிவிப்பவர்: அபூஹுரைரா பிறப்பு ஹிஜ்ரி -12
இறப்பு ஹிஜ்ரி 59
வயது: 71
நபித்தோழர், சுமார் 5374 ஹதீஸ்கள் அறிவித்துள்ளார்
(ரலி)

இதன் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் அலீ பின் ஸைத், ஹஜ்ஜாஜ் பின் ஸினான், அவ்ன் பின் உமாரா ஆகியோரை ஹதீஸ்கலை அறிஞர்கள் மிக பலவீனமானவர்கள் என்றக் கருத்தில் விமர்சித்துள்ளனர்.
(நூல்: அல்முஃக்னீ ஃபிள்ளுஅஃபா-4257, லிஸானுல் மீஸான்-2/562, 563, தஹ்தீபுத் தஹ்தீப்-3/339)
மேலும் பார்க்க: தாரீகு பஃக்தாத்-4578 .

2 . வித்ரில் குனூத் துஆ.
  • அத்துர்ரிய்யதுத் தாஹிரா-135.

«الذرية الطاهرة للدولابي» (ص80):

135 – حدثني الفضل بن العباس أبو العباس الحلبي، حدثنا أبو صالح الفراء، حدثنا أبو إسحاق الفزاري، عن الحسن بن عبيد الله، عن بريد بن أبي مريم، عن أبي الحوراء، قال: قلت للحسن بن علي: مثل من كنت في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم وماذا عقلت عنه؟ قال: عقلت عنه أني سمعت رجلا يسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم فسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «دع ما يريبك إلى مالا يريبك ‌فإن ‌الشر ‌ريبة ‌والخير ‌طمأنينة» وعقلت عنه الصلوات الخمس وكلمات علمنيهن قال: ” قل: اللهم اهدني فيمن هديت وعافني فيمن عافيت وتولني فيمن توليت وبارك لي فيما أعطيت وقني شر ما قضيت فإنك تقضي ولا يقضى عليك وإنه لا يذل من واليت تباركت ربنا وتعاليت ”

قال بريد بن أبي مريم: فدخلت على محمد بن علي في الشعب فحدثته بهذا الحديث عن أبي الحوراء فقال: صدق هن كلمات علمناهن يقولهن في القنوت

….
புரைத் பின் அபூமர்யம் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:
முஹம்மது பின் அலீ (பின் ஹுஸைன்) அவர்கள் ஒரு கணவாயில் இருந்த போது அவரிடம் நான் சென்றேன். அப்போது நான், அபுல் ஹவ்ரா அவர்கள் எனக்கு அறிவித்த இந்தச் செய்தி பற்றி அவர்களிடம் கூறியபோது அவர், அபுல்ஹவ்ரா உண்மையே கூறினார். இந்த துஆவை நாங்கள் வித்ரின் குனூதில் ஓதுவதற்கு ஹஸன் (ரலி) அவர்கள் எங்களுக்கு கற்றுக் கொடுத்தார்கள் என்று கூறினார்.
(குறிப்பு: علمناهن يقولهن في القنوت என்ற அரபி வாசகம் علمناهن نقولهن في القنوت என்று இருப்பதே சரியாகும்)
மேலும் பார்க்க: திர்மிதீ-464 .

3 . யாருக்கு, ஒரு பெண் அதிகம் கடமைப்பட்டுள்ளார்?.
  • அன்னஃபகது அலல் இயால்-525.

النفقة على العيال لابن أبي الدنيا (2/ 718)

525 – حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَذْرَمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي عُتْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ النَّاسِ أَعْظَمُ حَقًّا عَلَى امْرَأَةٍ؟ قَالَ: «زَوْجُهَا» قُلْتُ: فَأَيُّ النَّاسِ أَعْظَمُ حَقًّا عَلَى الرَّجُلِ؟ قَالَ: «أُمُّهُ»

  • கஷ்ஃபுல் அஸ்தார்-1462.

كشف الأستار عن زوائد البزار على الكتب الستة (2/ 176)

1462- حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو ، قَالا : حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ أَبِي عُتْبَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَيُّ النَّاسِ أَعْظَمُ حَقًّا عَلَى الْمَرْأَةِ ؟ قَالَ : زَوْجُهَا ، قُلْتُ : فَأَيُّ النَّاسِ أَعْظَمُ حَقًّا عَلَى الرَّجُلِ ؟ قَالَ : أُمُّهُ.

قُلْتُ : عَزَاهُ فِي الأَطْرَافِ إِلَى عِشْرَةِ النِّسَاءِ فِي النَّسَائِيِّ ، وَلَمْ أَرَهُ فِي الْمُجْتَبَى

قَالَ الْبَزَّارُ : لا نَعْلَمُهُ مَرْفُوعًا إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ ، وَأَبُو عُتْبَةَ لا نَعْلَمُ حَدَّثَ عَنْهُ إِلا مِسْعَرٌ.

  • துஹ்ஃபதுல் அஷ்ராஃப்-17797.

«تحفة الأشراف بمعرفة الأطراف» (12/ 376):

«17797 -[س] حديث: سألت النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أي الناس أعظم حقاً على المرأة؟ قل: زوجها … الحديث. س في عشرة النساء (الكبرى 51: 2) عن محمود بن غيلان، عن أبي أحمد الزبيري، عن مسعر، عن أبي عتبة به.

رواه معاوية بن هشام، عن مسعر، عن أبي عتبة، عن رجل، عن عائشة»

النكت الظراف (12/ 376)

قلت: أورد هذا أبو أحمد الحاكم في ‘ الكنى ‘ وقال: أبو عتبة لا يعرف اسمه 

(ஆயிஷா பிறப்பு ஹிஜ்ரி -8
இறப்பு ஹிஜ்ரி 58
வயது: 66
உம்முல் மூஃமினீன், நபியின் மனைவி. அபூபக்கர் (ரலி) அவர்களின் மகள். சகோதரர் அப்துர்ரஹ்மான் பின் அபூபக்கர் ரலி, சுமார் 2210 ஹதீஸ்களை அறிவித்துள்ளார்.
(ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம், அல்லாஹ்வின் தூதரே! ‘மக்களில் யாருக்கு, ஒரு பெண் அதிகம் கடமைபட்டுள்ளார்?’ என்று கேட்டேன். அதற்கவர்கள், “தனது கணவனுக்கு (அதிகம் கடமைபட்டுள்ளார்)” என்று பதிலளித்தார்கள்.

(பிறகு நான்) ‘மக்களில் யாருக்கு, ஒரு ஆண் அதிகம் கடமைபட்டுள்ளார்?’ என்று கேட்டேன். அதற்கவர்கள், “தனது தாயாருக்கு (அதிகம் கடமைபட்டுள்ளார்)” என்று பதிலளித்தார்கள்.

அறிவிப்பவர்: அபூஉத்பா)

இந்தச் செய்தி இடம்பெறும் மேற்கண்ட 3 நூல்களின் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் ராவீ-2358-அபூஉத்பா என்பவர் யாரென அறியப்படாதவர் ஆவார்.

(நூல்: தக்ரீபுத் தஹ்தீப்-1/1175)

எனவே இவை பலவீனமான அறிவிப்பாளர்தொடர்களாகும்.

மேலும் பார்க்க: ஹாகிம்-7244 .


4 . யாருக்கு முடி இருக்கிறதோ அவர் அதற்கு மதிப்பளிக்கட்டும்.

  • தஸ்மியது மா இன்தஹா இலைனா-17.

تسمية ما انتهى إلينا من الرواه عن سعيد بن منصور لأبي نعيم (ص: 58)

وَرَوَى عَنْهُ أَيْضًا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَبْدِيُّ

17 – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ كَانَ لَهُ شَعْرٌ فَلْيُكْرِمْهُ»

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

யாருக்கு முடி இருக்கிறதோ அவர் அதற்கு மதிப்பளிக்கட்டும்.

அறிவிப்பவர்: அபூஹுரைரா பிறப்பு ஹிஜ்ரி -12
இறப்பு ஹிஜ்ரி 59
வயது: 71
நபித்தோழர், சுமார் 5374 ஹதீஸ்கள் அறிவித்துள்ளார்
(ர­லி)

மேலும் பார்க்க: அபூதாவூத்-4163 .


5 . யார் அல்லாஹ்வின் வேதத்திலிருந்து ஒரு எழுத்தைப் படிக்கிறாரோ அதற்காக அவருக்கு ஒரு நன்மை கிடைக்கிறது. ஒரு நன்மை என்பது அது போன்று பத்து மடங்காகும். ‘‘அலிஃப் லாம் மீம்” என்பது ஒரு எழுத்து என்று நான் கூற மாட்டேன். மாறாக. ‘அலிஃப்’ ஒரு எழுத்து ‘லாம்’ ஒரு எழுத்து, ‘மீம்’ ஒரு எழுத்து ஆகும்.
  • ஸுனன் ஸயீத் பின் மன்ஸூர்-4.

«سنن سعيد بن منصور – بداية التفسير – ت الحميد» (1/ 17):
4 – حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ الهَمْداني، عَنْ أَبِي حَصين، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: ((تَعلَّمُوا الْقُرْآنَ، فَإِنَّ بِكُلِّ حَرْفٍ مِنْهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ، لَا أَقُولُ: الم ولكن: ألف، ولام، وميم))»

பொருள்: …

  • இதன் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் ராவீ-47782-வலீத் பின் அபூஸவ்ர் அல்ஹம்தானீ பலவீனமானவர் என்றும் முன்கருல் ஹதீஸ் என்றும் பொய்யர் كذاب - وضاع நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறாதவற்றை, கூறியதாக வேண்டுமென்றே பொய்யாக அறிவிப்பவர். என்றும் ஹதீஸ்கலை அறிஞர்கள் விமர்சித்துள்ளனர் என்பதால் இது பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடராகும்.

(நூல்: தஹ்தீபுத் தஹ்தீப்-4/317)

  • அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-13.

الرد على من يقول الم حرف لابن منده (ص: 52)

13- بعد ما أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ مردويه حدثني محمد بن عبد الله بْنِ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الصِّينِيُّ أَخْبَرَنَا عُبَيْدَةُ عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عبد الله رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يُعْطِيكُمْ بِكُلِّ حَرْفٍ مِنْهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ لَا أَقُولُ (الم) وَلَكِنْ أَلِفٌ وَلَامٌ

பொருள்: …

  • இதன் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் ராவீ-168-இப்ராஹீம் பின் இஸ்ஹாக் அஸ்ஸீனீ என்பவர் கைவிடப்பட்டவர் என்று தாரகுத்னீ பிறப்பு ஹிஜ்ரி 306
    இறப்பு ஹிஜ்ரி 385
    வயது: 79
    இமாம் விமர்சித்துள்ளார். மேலும் இவர் முன்கரான செய்திகளை அறிவித்துள்ளார் என்று இப்னு ஹஜர் பிறப்பு ஹிஜ்ரி 773
    இறப்பு ஹிஜ்ரி 852
    வயது: 79
    நூல்: பத்ஹுல் பாரி (புகாரியின் விளக்கவுரை)
    அவர்கள் கூறியுள்ளார் என்பதால் இது பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடராகும்.

(நூல்: லிஸானுல் மீஸான்-1/236)

  • ஸுனன் ஸயீத் பின் மன்ஸூர்-6.

«سنن سعيد بن منصور – بداية التفسير – ت الحميد» (1/ 35):
6 – حَدَّثَنَا سَعِيدٌ؛ قَالَ: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْأَحْوَصِ، يَقُولُ: كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: ((تَعلَّمُوا الْقُرْآنَ، وَاتْلُوهُ تُؤْجَروا بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ، أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ: الم، ولكن ألف، ولام، وميم))»

பொருள்: …

நபித்தோழரின் சொல்-ஹஸன் தரம்.

  • ஸுனன் ஸயீத் பின் மன்ஸூர்-7.

«سنن سعيد بن منصور – بداية التفسير – ت الحميد» (1/ 43):

7 – حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الهَجَري، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: ((إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ مَأْدُبَةُ اللَّهِ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَعَلَّمَ مِنْهُ شَيْئًا فَلْيَفْعَلْ؛ فَإِنَّهُ حَبْلُ اللَّهِ عزَّ وجلَّ، وَالنُّورُ الْمُبِينُ، وَالشِّفَاءُ النَّافِعُ، عِصْمَةٌ لِمَنْ تَمَسَّكَ بِهِ، وَنَجَاةٌ لِمَنِ اتَّبعَهُ، وَلَا يَعْوَجُّ فيُقَوَّم، وَلَا يَزِيغُ فيُستَعتَبُ، وَلَا تَنْقَضِي عَجَائِبُهُ، وَلَا يَخْلَقُ عَنْ كَثْرَةِ الرَّدِّ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَأْجُرُكُمْ عَلَى تِلَاوَتِهِ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ، أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ: (((الم)))»

பொருள்: …

  • இதன் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் ராவீ-1180-இப்ராஹீம் பின் முஸ்லிம் பிறப்பு ஹிஜ்ரி 204
    இறப்பு ஹிஜ்ரி 261
    வயது: 57
    அல்அப்தீ அல்ஹஜரீ
    என்பவரை அதிகமானவர்கள் பலவீனமானவர் என்று கூறியுள்ளனர் என்பதால் இது பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடராகும்.

(நூல்: தஹ்தீபுத் தஹ்தீப்-1/86)

  • அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-11.

الرد على من يقول الم حرف لابن منده (ص: 50)
11 – أَخْبَرَنَا أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَبِي الْخَصِيبِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ زِيَادٍ الْإِيَادِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ عَن أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ مَأْدُبَةُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَتَعَلَّمُوا مِنْ مَأَدُبَتِهِ مَا اسْتَطَعْتُمْ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ هُوَ حَبْلُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى هُوَ النُّورُ الْمُبِينُ وَالشِّفَاءُ النَّافِعُ عِصْمَةٌ لِمَنْ تَمَسَّكَ بِهِ وَنَجَّاةُ مَنْ تَبِعَهُ لَا يُعَوجُ فَيُقَوَّمُ وَلَا يَزِيغُ فَيُسْتَعْتَبُ وَلَا تَنْقَضِي عَجَائِبُهُ وَلَا يُخَلَّقُ عَنْ كَثْرَةِ الرَّدِّ فَاتْلُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَأْجُرُكُمْ عَلَى تِلاوَتِهِ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ (الم) وَلكِنْ فِي الْأَلِفِ عَشْرٌ وَفِي اللَّامِ عَشْرٌ وَفِي الْمِيمِ عَشْرٌ.

وَالْمُبْتَدِعُ يَرَى الْأَجْرَ وَاجِبًا بِالتِّلَاوَةِ وَلَكِنَّهُ يَرَى الْأَلِفَ وَاللَّامَ وَالْمِيمَ فِعْلَ اللِّسَانِ بَعْدَ مَا يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى {لا تُحَرِّكْ بِهِ لسانك} وَصَاحِبُ الْحَدِيثِ يَقُولُ

பொருள்: …

  • இதன் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் ராவீ-26752-அப்துல்வாஹித் பின் அபுல் கஸீப், ராவீ-4391-அஹ்மத் பிறப்பு ஹிஜ்ரி 164
    இறப்பு ஹிஜ்ரி 241
    வயது: 77
    பின் உபைத்…
    ஆகியோர் யாரென அறியப்படாதவர்கள் என்பதால் இது பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடராகும்.

  • அஸ்ஸுஹ்த்-இப்னுல்முபாரக்-808 ,

الزهد والرقائق لابن المبارك والزهد لنعيم بن حماد (1/ 279)
808 – أَخْبَرَكُمْ أَبُو عُمَرَ بْنُ حَيَوَيْهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ” اقْرَءُوا الْقُرْآنَ، فَإِنَّكُمْ تُؤْجَرُونَ عَلَيْهِ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرُ حَسَنَاتٍ، أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ: ألم حَرْفٌ، وَلَكِنِ الْأَلِفُ حَرْفٌ، وَاللَّامُ حَرْفٌ، وَالْمِيمُ حَرْفٌ “

பொருள்: …

  • இதன் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் ராவீ-19163-ஷரீக் பின் அப்துல்லாஹ் பற்றி, இவர் நம்பகமானவர் என்றாலும் நினைவாற்றல் சரியில்லாதவர் என்றும், அதிகம் தவறிழைப்பவர் என்றும் சில ஹதீஸ்கலை அறிஞர்கள் விமர்சித்துள்ளனர்.

(நூல்: தக்ரீபுத் தஹ்தீப்-2802)

  • ஃபளாஇலுல் குர்ஆன்-அபூஉபைத்(காஸிம்)-1/61,

فضائل القرآن للقاسم بن سلام (ص: 61)

حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: ” تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ وَاتْلُوهُ، فَإِنَّكُمْ تُؤْجَرُونَ فِيهِ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ. أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ {الم} [البقرة: 1] ، وَلَكِنْ أَلِفٌ وَلَامٌ وَمِيمٌ “.

பொருள்: …

நபித்தோழரின் சொல்-ஹஸன் தரம்.

  • ஹில்யதுல் அவ்லியா-1/130.

حلية الأولياء وطبقات الأصفياء (1/ 130)

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، ثَنَا الدَّبَرِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، قَالَ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: «إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ مَأْدُبَةُ اللهِ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ أَنْ يَتَعَلَّمَ مِنْهُ شَيْئًا فَلْيَفْعَلْ، فَإِنَّ أَصْفَرَ الْبُيُوتِ مِنَ الْخَيْرِ الَّذِي [ص:131] لَيْسَ فِيهِ مِنْ كِتَابِ اللهِ شَيْءٌ، وَإِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي لَيْسَ فِيهِ مِنْ كِتَابِ اللهِ شَيْءٌ كَخَرَابِ الْبَيْتِ الَّذِي لَا عَامِرَ لَهُ، وَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَخْرُجُ مِنَ الْبَيْتِ الَّذِي تُسْمَعُ فِيهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ»

பொருள்: …

நபித்தோழரின் சொல்-ஹஸன் தரம்.

تاريخ أصبهان = أخبار أصبهان (2/ 242)
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا سَعْدُ بْنُ الصَّلْتِ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودِ قَالَ: «إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ مَأْدُبَةُ اللَّهِ، فَتَعَلَّمُوا مِنْ مَأْدُبَتِهِ مَا اسْتَطَعْتُمْ» الْحَدِيثَ.

رَفَعَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ

பொருள்: …

அபூஇஸ்ஹாக் அஸ்ஸபீஈ அவர்கள் வழியாக அறிவிப்பவர்களில் அதிகமானோர் இப்னு மஸ்ஊத் பிறப்பு ஹிஜ்ரி
இறப்பு ஹிஜ்ரி 33
(ரலி) அவர்களின் கூற்றாகவே அறிவித்துள்ளனர். இப்னு அஜ்லான் மட்டுமே நபியின் கூற்றாக அறிவித்துள்ளார் என்பதால் இது ஷாத் ஆகும்.

  • ஃபளாஇலுல் குர்ஆன்-இப்னுள் ளரீஸ்-60 ,

فضائل القرآن لابن الضريس (ص: 46)
60 – أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ الْجُشَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: ” تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ، وَاتْلُوهُ فَإِنَّكُمْ تُؤْجَرُونَ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشَرَةُ أَمْثَالِهِ، لَا أَقُولُ لَكُمْ {الم} [البقرة: 1] وَلَكِنْ أَقُولُ: أَلِفٌ حَرْفٌ، وَلَامٌ حَرْفٌ، وَمِيمٌ حَرْفٌ “

பொருள்: …

இதன் அறிவிப்பாளர்தொடர் நபித்தோழரின் சொல்-ஹஸன் தரம்.

  • அல்ஆஸார்-அபூயூஸுஃப்-222 ,

الآثار لأبي يوسف (ص: 44)
222 – يُوسُفُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: ” أَمَا إِنَّ لِكُلِّ حَرْفٍ تَلَاهُ تَالٍ مِنَ الْقُرْآنِ عَشْرُ حَسَنَاتٍ، أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ: الم، وَلَكِنِ الْأَلِفُ وَاللَّامُ وَالْمِيمُ ثَلَاثُونَ حَسَنَةً “

பொருள்: …

அல்ஆஸார்-அஷ்ஷைபானீ-..

இதன் இரண்டு அறிவிப்பாளர்தொடர்கள் நபித்தோழரின் சொல்..

  • ஃபளாஇலுல் குர்ஆன்-அபூஉபைத்(காஸிம்)-1/61.

فضائل القرآن للقاسم بن سلام (ص: 61)

حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ عَاصِمَ ابْنَ بَهْدَلَةَ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، مِثْلَ ذَلِكَ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «أَلْفٌ وَلَامٌ وَمِيمٌ ثَلَاثُونَ سَنَةً» .

حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، مِثْلَ ذَلِكَ

பொருள்: …

இதன் அறிவிப்பாளர்தொடர் நபித்தோழரின் சொல்.

  • அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-12.

الرد على من يقول الم حرف لابن منده (ص: 51)
12- أَخْبَرَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْقُرَشِيُّ أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جريح أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّ عَاصِمَ بْنَ بَهْدَلةَ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عن عبد الله رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ وَاتْلُوهُ فَإِنَّكُمْ تُؤْجَرُونَ فِيهِ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ (الم) وَلكِنْ أَلِفٌ وَلَامٌ وَمِيمٌ ثَلَاثُونَ حَسَنَةً *
وَلَا نَقُولُ تُؤْجَرُونَ عَلَيْهَا أَوْ فِيهَا فَفِيهِ تَبْدِيلُ الْقُرْآنِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَذَا قُرْآنًا لَا يَتَحَرَّكُ بِهِ الْلِسَانُ وَلَيْسَ مِنْهُ الْحُرُوفُ.

பொருள்: …

இதன் அறிவிப்பாளர்தொடர் நபித்தோழரின் சொல்-ஹஸன் தரம்.

  • அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-10.

الرد على من يقول الم حرف لابن منده (ص: 48)

 10 – أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى بْنِ مَرْدُوَيْهِ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ عِيسَى الْوَاسِطِيُّ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ أَبَّانَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عن عبد الله بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ لِتَالِي الْقُرْآنِ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ (الم) عَشْرٌ وَلَكِنْ أَلِفٌ عَشْرٌ وَلَامٌ عَشْرٌ وَمِيمٌ عَشْرٌ*

وَالْمُبْتَدِعُ يَقُولُ بِـ (الم) عَشْرٌ وَالْقُرْآنُ عِنْدَ حَقِيقَةِ آيَةٍ أَوْ كَلِمَةٍ وَالْأَلِفُ وَاللَّامُ وَالْمِيمُ عِنْدُهُ لَيْسَ بِقُرْآنٍ

பொருள்: …

  • இதன் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் ராவீ-36-அபான் பின் அபூஅய்யாஷ் ஹதீஸ்கலை அறிஞர்களால் கைவிடப்பட்டவர் என்பதால் இது மிக பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடராகும்.

(நூல்: தஹ்தீபுத் தஹ்தீப்-1/55, தக்ரீபுத்தக்ரீப்-1/103)

  • அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-16.

الرد على من يقول الم حرف لابن منده (ص: 57)
16- وَأَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ أَخْبَرَنَا الطَّبَرَانِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَخْبَرَنَا عَبْدِ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مُعَمِرٌ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعِودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَلَهُ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرُ حَسَنَاتٍ وَلَا أَقُولُ (الم) عَشْرٌ وَلَكِنْ أَلِفٌ عَشْرٌ وَلَامٌ عَشْرٌ وَمِيمٌ عَشْرٌ ثَلَاثُونَ حَسَنَةً *
وَأَصْحَابُ الْحَدِيثِ لَا يَرَوْنَ بِالْحَرْفِ الْقُرْآنَ فَقَدْ وَرَدَ فِي خَبَرٍ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَفِي حَدِيثٍ آخَرٍ مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْهُ وَيَحْسِبُونَ بِهِ الْحَسَنَاتِ كَمَا وَرَدَ
وَأَهْلُ الْبِدَعِ يَرَوْنَ الْمُعْجَمَ وَنَظْمَ الْمُعْرَبِ فِعْلًا لَهُمْ وَيَرَوْنَ بِفِعْلِهِمُ الْآيَاتِ وَالْحَسَنَاتِ.

பொருள்: …

  • இதன் அறிவிப்பாளர்தொடர்களில் வரும் ராவீ-20530-அபூஉபைதா (ஆமிர் பின் அப்துல்லாஹ்) அவர்கள், தனது தந்தை இப்னு மஸ்ஊத் பிறப்பு ஹிஜ்ரி
    இறப்பு ஹிஜ்ரி 33
    (ரலி) அவர்களிடம் ஹதீஸ்களைக் கேட்கவில்லை என்பதால் இது பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடராகும்.

(நூல்: தஹ்தீபுத் தஹ்தீப்-2/268, தக்ரீபுத் தஹ்தீப்-1/1174)

  • ஃபளாஇலுல் குர்ஆன்-அல்ஃபிர்யாபீ-62.

فضائل القرآن للفريابي (ص: 168)
62 – حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، نا الْفَضْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ قَيْسِ بْنِ السَّكَنِ،. . . عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: «مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَقْرَأُ حَرْفًا مِنَ الْقُرْآنِ إِلَّا كُتِبَ لَهُ عَشَرُ حَسَنَاتٍ»

பொருள்: …

  • இதன் அறிவிப்பாளர்தொடர்களில் வரும் ராவீ-20530-அபூஉபைதா (ஆமிர் பின் அப்துல்லாஹ்) அவர்கள், தனது தந்தை இப்னு மஸ்ஊத் பிறப்பு ஹிஜ்ரி
    இறப்பு ஹிஜ்ரி 33
    (ரலி) அவர்களிடம் ஹதீஸ்களைக் கேட்கவில்லை என்பதால் இது பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடராகும்.

(நூல்: தஹ்தீபுத் தஹ்தீப்-2/268, தக்ரீபுத் தஹ்தீப்-1/1174)

  • அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-15.

الرد على من يقول الم حرف لابن منده (ص: 56)

15 – وَأَخْبَرَنَا أَبِي أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَجْلَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْهَيَّاجِ حدثنا يحيى بن عبد الرحمن الْأَرْحَبِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَلَكِ بْنِ أَبْجَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ قَيْسِ بْنِ السَّكَنِ عَنْ عبد الله بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّكُمْ تُؤْجَرُونَ عَلَيْهِ إِنَّهُ يُكْتَبُ لَكُمْ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ وَيُكَفَّرُ عَنْكُمْ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرُ سَيْئَاتٍ أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ (الم) حَرْفٌ وَلَكِنْ أَلِفٌ حَرْفٌ وَلَامٌ حَرْفٌ وَمِيمٌ حَرْفٌ

பொருள்: …

இதில் கைஸ் பின் ஸகனுக்கும், இப்னு மஸ்ஊத் பிறப்பு ஹிஜ்ரி
இறப்பு ஹிஜ்ரி 33
(ரலி) அவர்களுக்கும் இடையில் அபூஉபைதா விடப்பட்டுள்ளார்.

  • தாரீகுல் கபீர்-679 (1/216).

«التاريخ الكبير» للبخاري (1/ 216 ت المعلمي اليماني):

حَدَّثَنِي ابْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ الْقُرَظِيَّ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُود عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَلَهُ حَسَنَةٌ،

قَالَ مُحَمَّد لا أدري حفظه أم لا»

  • அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-14.

الرد على من يقول الم حرف لابن منده (ص: 54)

14- وَمَا أَخْبَرَنَا أَبِي رَحِمَهُ اللَّهُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عُمَرَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عِثْمَانَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ عَنِ ابْنِ مَسْعِودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ [قَالَ] مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنَ الْقُرْآنِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا لَا أَقُولُ (الم) حَرْفٌ وَلَكِنْ الْأَلِفُ حَرْفٌ وَلَامٌ حَرْفٌ وميم حرف

رَوَاهُ أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ وَغَيْرُهُ عَنِ الضَّحَّاك بْنِ عُثْمَانَ وَلَمْ يقول أحد منهم من قَرَأَ حَرْفًا بِهِ الْقُرْآنِ كَقَوْلِهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ لَأَنَّهُ رَأْيُ مَنْ يَزْعَمُ أَنَّ الْقُرْآنَ لَا يَتَحَرَّكُ بِهِ اللِّسَانُ

وَمَنْ تَحَرَّكَ لِسَانُهُ بِالْأَلِفِ تَعَلُّمًا أَوْ قِرَاءةً فله به عشر حسنات لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنَ الْقُرْآنِ وَلَمْ يَقُلْ حَرْفٌ بِهِ الْقُرْآنِ كَمَا قَالَ بِهِ الْحَسَنَةِ وَالْمُبْتَدِعُ يَرَى الْحُرُوفَ وَالْكَلِمَاتِ وَالْآيَاتِ وَالسِّورَ قُرْآنًا كَمَا يَرَى بِهِ الْحَسَنَاتِ والدَّرَجَاتِ.

  • அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-25 , 26.

الرد على من يقول الم حرف لابن منده (ص: 66)

25- وَقَدْ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَبْو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ وَأَخْبَرَنِي أَيْضًا عَمْرٌو يعني ابن الحارث أن عبد الرحمن حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي عُمَرَ عَنِ الْقُرَّظِيِّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يَقْرَأُ حَرْفًا مِنَ الْقُرْآنِ وَلَوْ شِئْتُ لَقُلْتُ اسْمًا تَامًّا وَلَكِنْ حَرْفًا إِلَّا كَتَبَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ.

قَالَ وَحَدَّثَنَيَهُ صَخْرٌ عَنِ الْقُرَّظِيِّ.

الرد على من يقول الم حرف لابن منده (ص: 67)
26 – وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْمقري حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَزِيرِ بْنِ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ أَخْبَرَنِي أَبُو رَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ الْقُرَّظِيَّ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ يَرْوِيهِ أَنَّهُ قَالَ مَنْ قَرَأَ شَيْئًا مِنَ الْقُرْآنِ كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرُ حَسَنَاتٍ أَمَا إِنَّ الْحَرْفَ لَيْسَ بِالْآيَةِ وَالْكَلِمَةِ وَلَكِنْ (الم) ثَلَاثُونَ حَسَنَةً.

தாரீகுல் கபீர்-679 (1/216), அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-14 , அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-25 , 26 ஆகிய நூல்களில் இப்னு மஸ்ஊத் பிறப்பு ஹிஜ்ரி
இறப்பு ஹிஜ்ரி 33
(ரலி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கும் ராவீ-42217-முஹம்மது பின் கஅப் அவர்கள் ஹிஜ்ரீ 40 இல் பிறந்தார். இப்னு மஸ்ஊத் பிறப்பு ஹிஜ்ரி
இறப்பு ஹிஜ்ரி 33
(ரலி) அவர்கள் ஹிஜ்ரீ 32 (அல்லது 33) லேயே இறந்துவிட்டார். எனவே முஹம்மது பின் கஅப் அவர்கள், இப்னு மஸ்ஊத் பிறப்பு ஹிஜ்ரி
இறப்பு ஹிஜ்ரி 33
(ரலி) அவர்களிடம் ஹதீஸைக் கேட்கவில்லை என்பதால் இவை பலவீனமான அறிவிப்பாளர்தொடர்களாகும்.

(நூல்: அல்இஸாபா-8574 (10/522), தஹ்தீபுத் தஹ்தீப்-3/684)

  • அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-17.

الرد على من يقول الم حرف لابن منده (ص: 57)
17- بَعْدَ مَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عن عبد الله رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ أَمَا إِنِّي لَسْتُ مِمَّنْ يَزْعُمُ أَنَّ بِكُلِّ آيَةٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ وَلَكِنْ أَزْعُمُ أَنَّ بِكُلِّ حَرْفٍ مِنْ حُرُوفِ الْمُعْجَمِ عَشْرَ حَسَنَاتٍ يُكْتَبُ إِلَّا بِهَذَا الْحَرْفِ قُرْآنًا 

பொருள்: …

  • இதன் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் ராவீ-29905-அலீ பின் ஸைத் பின் ஜுத்ஆன் பற்றி ஹதீஸ்கலை அறிஞர்கள் பலவீனமானவர் என்றும், நினைவாற்றல் சரியில்லாதவர் என்றும், ஆதாரம்கொள்ளத்தக்கவர் அல்ல என்றும் விமர்சித்துள்ளனர்.
  • இப்னு ஹஜர் பிறப்பு ஹிஜ்ரி 773
    இறப்பு ஹிஜ்ரி 852
    வயது: 79
    நூல்: பத்ஹுல் பாரி (புகாரியின் விளக்கவுரை)
    அவர்கள், இவர் பலவீனமானவர் என்று கூறியுள்ளார்.

(நூல்: தஹ்தீபுத் தஹ்தீப்-3/162, தக்ரீபுத் தஹ்தீப்-4768)

எனவே இது பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடராகும்.

  • அர்ரத்து-இப்னு மன்தஹ்-18.

الرد على من يقول الم حرف لابن منده (ص: 58)

18- فَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْأَسْوَارِيُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَرْدَسْتَانِيُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ حَمْدُوَيْهَ حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ عِصَّامٍ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن إسحاق حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أُسَيْرٍ عَنْ عبد الله بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّ بِكُلِّ حَرْفٍ عَشْرَ حَسَنَاتٍ، أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ (الم) عَشْرًا وَلَكِنْ بِالْأَلِفِ عَشْرًا وَبِاللَّامِ عَشْرًا وَبِالْمِيمِ عَشْرًا. وَلَمْ يَقُلْ بِـ (الم) عَشْرًا وَلَا يَقُولُ صَاحِبُ الْحَدِيثِ (الم) حرف. 

பொருள்: …

  • இதன் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் ராவீ-16844-ஸரிய்யு பின் ஆஸிம் அல்ஹம்தானீ என்பவர் பொய்யர் كذاب - وضاع நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறாதவற்றை, கூறியதாக வேண்டுமென்றே பொய்யாக அறிவிப்பவர். என்றும், ஹதீஸ்கலை அறிஞர்களால் கைவிடப்பட்டவர் என்றும் விமர்சிக்கப்பட்டுள்ளார்இது பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடராகும்.

(நூல்: லிஸானுல் மீஸான்-4/22)

  • அக்லாகு அஹ்லில் குர்ஆன்-12.

أخلاق أهل القرآن (ص: 54)
12 – وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ قَالَ: نا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ: نا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ , عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ , وَأَبِي الْبَخْتَرِيِّ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ , قَالَ: تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ وَاتْلُوهُ فَإِنَّكُمْ تُؤْجَرُونَ بِهِ , إِنَّ بِكُلِّ اسْمٍ مِنْهُ عَشْرًا أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ بِ {ألم} [البقرة: 33] عَشْرٌ , وَلَكِنْ بِالْأَلِفِ عَشْرٌ وَبِاللَّامِ عَشْرٌ , وَبِالْمِيمِ عَشْرٌ “

பொருள்: …

  • இதன் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் ராவீ-17564-ஸயீத் பின் ஃபைரோஸ்-இப்னு அபூஇம்ரான் (அபுல்பக்தரீ) அவர்கள், இப்னு மஸ்ஊத் பிறப்பு ஹிஜ்ரி
    இறப்பு ஹிஜ்ரி 33
    (ரலி) அவர்களிடம் செவியேற்கவில்லை என்பதால் இது முர்ஸல் என்பதால் பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடராகும்.

(நூல்: தஹ்தீபுத் தஹ்தீப்-2/38, துஹ்ஃபதுத் தஹ்ஸீல்-1/154)

மேலும் பார்க்க: திர்மிதீ-2910 .


6 . ஸகாத் கடமையாகும் அளவு.

அல்அம்வால்-அபூஉபைத்-934 .

الأموال للقاسم بن سلام (ص: 447)

بَابُ فَرْضِ صَدَقَةِ الْإِبِلِ وَمَا فِيهَا مِنَ السُّنَنِ

934 – قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ هَرِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ، قَالَ: لَمَّا اسْتُخْلِفَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَرْسَلَ إِلَى الْمَدِينَةِ يَلْتَمِسُ كِتَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّدَقَاتِ، وَكِتَابَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَوَجَدَ عِنْدَ آلِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ كِتَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فِي الصَّدَقَاتِ، وَوَجَدَ عِنْدَ آلِ عُمَرَ كِتَابَ عُمَرَ فِي الصَّدَقَاتِ مِثْلَ كِتَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ: فَنُسِخَا لَهُ. قَالَ: فَحَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ هَرِمٍ أَنَّهُ طَلَبَ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنْ يَنْسَخَهُ مَا فِي ذَيْنِكَ الْكِتَابَيْنِ، فَنَسَخَ لَهُ مَا فِي هَذَا الْكِتَابِ مِنْ صَدَقَةِ الْإِبِلِ، وَالْبَقَرِ، وَالْغَنَمِ، وَالذَّهَبِ، وَالْوَرِقِ، وَالتَّمْرِ – أَوِ الثَّمَرِ – وَالْحَبِّ، وَالزَّبِيبِ، أَنَّ «الْإِبِلَ لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ حَتَّى تَبْلُغَ خَمْسًا، فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا فَفِيهَا شَاةٌ، حَتَّى تَبْلُغَ تِسْعًا، فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا شَاتَانِ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ، فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ثَلَاثُ شِيَاهٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ تِسْعَ عَشْرَةَ، فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا أَرْبَعُ شِيَاهٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ، فَإِذَا صَارَتْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ فَفِيهَا بِنْتُ مَخَاضٍ، فَإِنْ لَمْ تُوجَدْ فِي الْإِبِلِ بِنْتُ مَخَاضٍ، فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ خَمْسًا وَثَلَاثِينَ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ وَاحِدَةً فَفِيهَا بِنْتُ لَبُونٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ خَمْسًا وَأَرْبَعِينَ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ وَاحِدَةً فَفِيهَا حِقَّةٌ طَرُوقَةُ الْفَحْلِ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ سِتِّينَ، فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا جَذَعَةٌ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ خَمْسًا وَسَبْعِينَ، فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ابْنَتَا لَبُونٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ تِسْعِينَ، فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْفَحْلِ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ عِشْرِينَ وَمِائَةً، فَإِذَا بَلَغَتِ الْإِبِلُ عِشْرِينَ وَمِائَةً، فَلَيْسَ فِيمَا دُونَ الْعَشْرِ شَيْءٌ، فَإِذَا بَلَغَتْ ثَلَاثِينَ وَمِائَةً فَفِيهَا ابْنَتَا لَبُونٍ وَحِقَّةٌ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ أَرْبَعِينَ وَمِائَةً، فَإِذَا كَانَتْ أَرْبَعِينَ وَمِائَةً فَفِيهَا حِقَّتَانِ وَبِنْتُ لَبُونٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ خَمْسِينَ وَمِائَةً، فَإِذَا كَانَتْ خَمْسِينَ وَمِائَةً فَفِيهَا ثَلَاثُ حِقَاقٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ سِتِّينَ وَمِائَةً، فَإِذَا بَلَغَتْ سِتِّينَ وَمِائَةً فَفِيهَا أَرْبَعُ بَنَاتِ لَبُونٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ سَبْعِينَ وَمِائَةً، فَإِذَا بَلَغَتْ سَبْعِينَ وَمِائَةً فَفِيهَا ثَلَاثُ بَنَاتِ لَبُونٍ وَحِقَّةٌ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ ثَمَانِينَ وَمِائَةً، فَإِذَا بَلَغَتْ ثَمَانِينَ وَمِائَةً فَفِيهَا حِقَّتَانِ وَبِنْتَا لَبُونٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ تِسْعِينَ وَمِائَةً، فَإِذَا بَلَغَتْ تِسْعِينَ وَمِائَةً فَفِيهَا ثَلَاثُ حِقَاقٍ وَبِنْتُ لَبُونٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ مِائَتَيْنِ، فَإِذَا بَلَغَتْ مِائَتَيْنِ فَفِيهَا خَمْسُ بَنَاتِ لَبُونٍ أَوْ أَرْبَعُ حِقَاقٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ عَشْرًا وَمِائَتَيْنِ، فَإِذَا بَلَغَتْ عَشْرًا وَمِائَتَيْنِ فَفِيهَا أَرْبَعُ بَنَاتِ لَبُونٍ وَحِقَّةٌ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ عِشْرِينَ وَمِائَتَيْنِ، فَإِذَا بَلَغَتْ عِشْرِينَ وَمِائَتَيْنِ فَفِيهَا ثَلَاثُ بَنَاتِ لَبُونٍ وَحِقَّتَانِ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ ثَلَاثِينَ وَمِائَتَيْنِ، فَإِذَا بَلَغَتْ ثَلَاثِينَ وَمِائَتَيْنِ فَفِيهَا ثَلَاثُ حِقَاقٍ وَبِنْتَا لَبُونٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ أَرْبَعِينَ وَمِائَتَيْنِ، فَإِذَا بَلَغَتْ أَرْبَعِينَ وَمِائَتَيْنِ فَفِيهَا سِتُّ بَنَاتِ لَبُونٍ، أَوْ أَرْبَعُ حِقَاقٍ وَبِنْتُ لَبُونٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ خَمْسِينَ وَمِائَتَيْنِ، فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسِينَ وَمِائَتَيْنِ فَفِيهَا خَمْسُ حِقَاقٍ أَوْ خَمْسُ بَنَاتِ لَبُونٍ وَحِقَّةٌ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ سِتِّينَ وَمِائَتَيْنِ، فَإِذَا بَلَغَتْ سِتِّينَ وَمِائَتَيْنِ فَفِيهَا أَرْبَعُ بَنَاتِ لَبُونٍ وَحِقَّتَانِ وَثَلَاثُ بَنَاتِ لَبُونٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ ثَمَانِينَ وَمِائَتَيْنِ، فَإِذَا بَلَغَتْ ثَمَانِينَ وَمِائَتَيْنِ فَفِيهَا سَبْعُ بَنَاتِ لَبُونٍ، أَوْ أَرْبَعُ حِقَاقٍ وَبِنْتَا لَبُونٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ تِسْعِينَ وَمِائَتَيْنِ، فَإِذَا بَلَغَتْ تِسْعِينَ وَمِائَتَيْنِ فَفِيهَا سِتُّ بَنَاتِ لَبُونٍ وَحِقَّةٌ، أَوْ خَمْسُ حِقَاقٍ وَبِنْتُ لَبُونٍ، إِلَى أَنْ تَبْلُغَ ثَلَاثَمِائَةٍ، فَإِذَا بَلَغَتْ ثَلَاثَمِائَةٍ فَفِيهَا سِتُّ حِقَاقٍ، أَوْ خَمْسُ بَنَاتِ لَبُونٍ وَحِقَّتَانِ، وَمِنْ أَيِّ هَاتَيْنِ السِّنِينَ شَاءَ أَنْ يَأْخُذَ الْمُصَدِّقُ أَخَذَ، فَإِذَا زَادَتِ الْإِبِلُ عَلَى ثَلَاثِمِائَةٍ، فَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ، وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ»

قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: ثُمَّ ذَكَرَ سَائِرَ أَنْوَاعِ الصَّدَقَةِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، وَسَتَأْتَيِ فِي مَوَاضِعِهَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ.

935 – قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ، عَنْ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ الْأَيْلِيِّ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: هَذِهِ نُسْخَةُ كِتَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّدَقَاتِ. قَالَ: وَكَانَتْ عِنْدَ آلِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ. قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَقْرَأَنِيهَا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَهَذَا كِتَابُ تَفْسِيرِهَا: أَلَّا يُؤْخَذَ فِي شَيْءٍ مِنَ الْإِبِلِ الصَّدَقَةُ حَتَّى تَبْلُغَ خَمْسَ ذَوْدٍ، فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا فَفِيهَا شَاةٌ. ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ يَزِيدَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، لَمْ يَخْتَلِفَا فِي شَيْءٍ إِلَّا فِيمَا زَادَ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ، فَإِنَّ فِي حَدِيثِ ابْنِ شِهَابٍ: قَالَ: فَإِذَا كَانَتْ إِحْدَى وَعِشْرِينَ وَمِائَةً فَفِيهَا ثَلَاثُ بَنَاتِ لَبُونٍ، إِلَى ثَلَاثِينَ وَمِائَةٍ. وَفِي حَدِيثِ حَبِيبٍ أَنَّهُ لَيْسَ فِيمَا زَادَ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ شَيْءٌ حَتَّى تَبْلُغَ ثَلَاثِينَ وَمِائَةً. ثُمَّ يَلْتَقِي الْحِسَابَانِ فِي الْحَدِيثَيْنِ جَمِيعًا، فَلَا يَخْتَلِفَانِ إِلَى الْمِائَتَيْنِ، ثُمَّ لَيْسَ فِي حَدِيثِ ابْنِ شِهَابٍ حِسَابٌ بَعْدَ الْمِائَتَيْنِ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ حِينَ بَلَغَهَا: فَمَا زَادَ عَلَى الْمِائَتَيْنِ أُخِذَ مِنْهَا بِحِسَابِ مَا كَتَبْنَا.

936 – قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، بِمِثْلِ هَذِهِ النُّسْخَةِ وَالْقِصَّةِ.

937 – قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ – قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: أَحْسِبُهُ عَنْ أَبِيهِ – بِمِثْلِ ذَلِكَ أَيْضًا أَوْ نَحْوِهِ.

938 – قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: وَكَانَ عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ حُدِّثْتُ بِذَلِكَ عَنْهُ،

939 – قَالَ: وَحَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَعْطَانِي عُثْمَانُ بْنُ عُثْمَانَ كِتَابًا كَتَبَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ هِشَامٍ وَهُوَ عَامِلٌ عَلَى أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ: وَهُوَ زَعَمُوا الْكِتَابُ الَّذِي كَتَبَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، هَذَا فَرْضُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرِيضَةَ الْغَنَمِ وَالْإِبِلِ، ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ ذَلِكَ أَيْضًا فِي الْإِبِلِ، إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَزِدْ فِي حِسَابِهَا عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ، وَقَالَ: فَإِذَا كَانَتْ أَكْثَرَ مِنْ عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ.

940 – قَالَ: وَحَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ كَتَبَ إِلَيْهِ بِكِتَابٍ نَسَخَهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ مِنْ صَحِيفَةٍ وَجَدَهَا مَرْبُوطَةً بِقُرَابِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ. ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ ذَلِكَ أَيْضًا فِي صَدَقَةِ الْإِبِلِ، وَلَمْ يَزِدْ فِي حِسَابِهَا عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَمَا زَادَ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ، وَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ.

941 – قَالَ: وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: هَذَا كِتَابُ الصَّدَقَةِ: فِي أَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ مِنَ الْإِبِلِ فَمَا دُونَهَا الْغَنَمُ، فِي كُلِّ خَمْسٍ شَاةٌ. ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ ذَلِكَ أَيْضًا، وَقَالَ: قَالَ اللَّيْثُ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ أَنَّ هَذِهِ نُسْخَةُ كِتَابِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، وَكَانَتْ مَقْرُونَةً مَعَ وَصِيَّتِهِ. وَقَالَ اللَّيْثُ: وَأَخْبَرَنِي نَافِعٌ أَنَّهُ عَرْضَهَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ مَرَّاتٍ.

942 – قَالَ: وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، قَالَ: قَرَأْتُ كِتَابَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فِي الصَّدَقَةِ، فَإِذَا فِيهِ: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ. هَذَا كِتَابُ الصَّدَقَةِ: فِي أَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ مِنَ الْإِبِلِ فِي كُلِّ خَمْسٍ شَاةٌ. ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَ ذَلِكَ أَيْضًا.

943 – قَالَ: وَحَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَالْأَجْلَحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُمْ قَالُوا فِي صَدَقَةِ الْإِبِلِ مِثْلَ ذَلِكَ كُلِّهِ أَيْضًا قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: فَقَدْ تَوَاتَرَتِ الْآثَارُ مِنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّدَقَةِ، وَكِتَابِ عُمَرَ، وَمَا أَفْتَى بِهِ التَّابِعُونَ بَعْدَ ذَلِكَ مَقُولٌ وَاحِدٌ فِي صَدَقَةِ الْإِبِلِ، مِنْ لَدُنْ خَمْسِ ذَوْدٍ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ، فَلَمْ يَخْتَلِفُوا إِلَّا فِي حَدِيثٍ وَاحِدٍ يُرْوَى عَنْ عَلِيٍّ، لَا نَرَاهُ حُفِظَ عَنْهُ.

944 – قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ قَالَ مِثْلَ هَذِهِ الْأَخْبَارِ كُلِّهَا، إِلَّا فِي مَوْضِعٍ وَاحِدٍ، فَإِنَّهُ قَالَ: فِي خَمْسٍ وَعِشْرِينَ مِنَ الْإِبِلِ خَمْسُ شِيَاهٍ. قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: وَهَذَا قَوْلٌ لَيْسَ عَلَيْهِ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْحِجَازِ، وَلَا أَهْلِ الْعِرَاقِ، وَلَا غَيْرِهِمْ نَعْلَمُهُ. وَقَدْ حُكِيَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ كَانَ يُنْكِرُ أَنْ يَكُونَ هَذَا مِنْ كَلَامِ عَلِيٍّ، وَيَقُولُ: كَانَ أَفْقَهَ مِنْ أَنْ يَقُولَ ذَلِكَ. وَحَكَى بَعْضُهُمْ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: أَبَى النَّاسُ ذَلِكَ عَلَى عَلِيٍّ. قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ: فَهَذَا مَا جَاءَ فِي فَرَائِضِ الْإِبِلِ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ عِشْرِينَ وَمِائَةً، لَمْ يَخْتَلِفُوا إِلَّا فِي هَذَا الْحَرْفِ الْوَاحِدِ وَحْدَهُ، فَإِذَا جَاوَزَتْ عِشْرِينَ وَمِائَةً، فَهُنَاكَ الِاخْتِلَافُ


ஹதீஸ் குத்ஸி என்ற பெயரில் இட்டுக்கட்டப்பட்ட ஹதீஸ்:📌

الحديث القدسى ” كنت كنزا مخفيا فاحببت ان اعرف فخلقت الخلق وتحببت اليهم بالنعم حتى عرفونى

تفسير روح البيان في تفسير القرآن/ اسماعيل حقي (ت 1127 هـ) مصنف و مدقق

🚫ஹதீஸ் குத்ஸி:🚫

“நான் ஒரு மறைக்கப்பட்ட பொக்கிஷமாக இருந்தேன், நான் அறியப்பட விரும்பினேன், அதனால் நான் படைப்பை உருவாக்கினேன், என்னை அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்தினேன், அவர்கள் என்னை அறிந்துகொண்டார்கள்.

இந்த ஹதீஸ் குத்ஸிக்கு எந்தவொரு அறிவிப்பாளர் தொடரும் இல்லை. நபி(ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டு அறிவித்த எந்தவொரு நபித்தோழர் பெயரையும் கூட கொண்டுவர முடியாது. வெறுமனே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ள ஆதாரமற்ற செய்தியாகும்.

(இந்த செய்தி அதிகமான ஷியா நூல்களில் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது)

ஷியா நூல்கள்:📚

கவாலி அல் லஆலி
|1/55|(ஷியா நூல்)
ஆசிரியர்:இப்னு அபி ஜும்ஹுர் அல் அஹ்ஸாயி
காலம்: ஹிஜ்ரி(838-910)

கமுஹ்ககிக் அல் கர்கி
|3/162|(ஷியா நூல்)
ஆசிரியர்: அலி இப்னு ஹுஸைன் இப்னு முஹம்மத் இப்னு அலி கர்கி
காலம்: ஹிஜ்ரி (870-940)

பிஹாருல் அன்வார்
|84/199|(ஷியா நூல்)
ஆசிரியர்: முஹம்மது பாகிர் மஜ்லிஸி
காலம்: ஹிஜ்ரி (1037-1110)

ஸரஹ் அஸ்மாவுல் ஹுஸ்னா
|1/37|(ஷியா நூல்)
ஆசிரியர்: முல்லா ஹாதி ஸப்ஜாவரி
காலம்= ஹிஜ்ரி (1212 – 1289)

நிஹாயா அத்திராயா
|209|(ஷியா நூல்)
ஆசிரியர்: முஹம்மது ஹுஸைன் கரவி
காலம்: ஹிஜ்ரி (1296-1361)

அல் ஹதீர்
|1/174|(ஷியா நூல்)
ஆசிரியர்: அப்துல் ஹுஸைன் அமினி
காலம்: ஹிஜ்ரி(1320-1390)

நப்ஸ் அர்ரஹ்மான்
|238|(ஷியா நூல்)
ஆசிரியர்: மிர்ஸா ஹுஸைன் நூரி தப்ரிஸி
காலம்: ஹிஜ்ரி (1245-1320)

கஸ்ஃப் அத்துன்னூன்
|2/1040|(ஷியா நூல்)
ஆசிரியர்: ஹஜ்ஜாஜ் கலிபா
காலம்: ஹிஜ்ரி (1017-1068)

(குறிப்பு : ஷியா நூல்களின் பெயரையும் நூலாசிரியர் வாழ்ந்த காலத்தையும் குறிப்பிடுவதன் நோக்கம். நபி(ஸல்) அவர்களின் காலத்திற்கும் இந்த நூலாசிரியர் காலத்திற்கும் இடையேயான பாரிய கால இடைவெளியை குறிப்பிடவே ஆகும். ஷியாக்களுடைய நூல்களிலும் எந்தவொரு அறிவிப்பாளர் தொடரும் இல்லாமல் வெறுமனேதான் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது)
__________________________________

ஷியா நூல்கள் அல்லாமல் சில மத்ஹஃப் நூல்களிலும், சூஃபிக்களுடைய நூல்களிலும் சில தப்ஸீர் நூல்களிலும் இந்த செய்தி பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது.

ஸரஹ் பிக்ஹுல் அக்பர்|44|
ஆசிரியர்: (நூர்தீன் அபுல் ஹசன்)
காலம்: இறப்பு ஹி(1014)
தப்ஸீர் ரூஹுல் பயான்|2/58|
ஆசிரியர்: இஸ்மாயில் ஹகிய்
காலம்:ஹிஜ்ரி (1063-1127)
தப்ஸீர் ராஸி|28/194|
கஸ்ஃப் அல் ஹஃபா|2016|

விமர்சனம்:📝

ஸரஹ் பிக்ஹுல் அக்பர் நூலின் ஆசிரியர் நூர்தீன் அபுல் ஹசன் அவர்களின் இறப்பு காலம் (ஹிஜ்ரி 1014) ஆகும். நபி(ஸல்) அவர்களின் காலத்திற்கும் இவருக்கும் 1000 வருடங்கள் வித்தியாசம் இருக்கிறது. இந்த நூலாசிரிர் எந்தவொரு அறிவிப்பாளர் தொடரும் இல்லாமல் பதிவு செய்துள்ளார்.

இந்த செய்தி பதிவு செய்யப்பட்டுள்ள இன்னொரு நூல் (தப்ஸீர் ரூஹுல் பயான்) ஆசிரியர் இஸ்மாயில் ஹக்கி புர்ஸவி(சூஃபி) அவர்களின் காலம் ஹிஜ்ரி (1063-1127)

நபி(ஸல்) அவர்கள் மரணித்து 1000 வருடங்கள் கழித்து ரூஹுல் பாயான் ஆசிரியர் இஸ்மாயில் ஹக்கி பிறக்கிறார். இவர் எந்த வித அறிவிப்பாளர் தொடரும் இல்லாமல் இந்த செய்தியை நபி(ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக பதிவு செய்துள்ளார்.

இந்த ஹதீஸுக்கு எந்த வித அறிவிப்பாளர் தொடரும் இல்லை. அல்லாஹ் தன்னைப்பற்றி ஒன்றை கூறுகிறான் என்றால் அவை குர்ஆனில் இடம் பெற்றிருக்க வேண்டும். அல்லது ஆதாரப்பூர்வமான நபி மொழிகளில் இடம் பெற்றிருக்க வேண்டும். எனவே இந்த செய்தி இட்டுக்கட்டப்பட்டதாகும்.

முதலில் இது உஸூல் இல்லாத ஆதாரமற்ற செய்தி என்பதை புரிந்து கொள்ள வேண்டும். இதற்கு எந்தவொரு அறிவிப்பாளர் தொடரும் கிடையாது.

இந்த ஹதீஸை ஹதீஸ் கலை வல்லுனர்கள் பலர் இந்த செய்தி ஆதாரமற்றது என்றும், இட்டுக்கட்டப்பட்டது என்றும்,அறிவிப்பாளர் தொடரே இல்லாதது என்றும் விமர்சித்துள்ளனர். நாம் ஆய்வு செய்தவகையில் அதுவே உண்மையாதும் ஆகும்

விமர்சனம் செய்த ஹதீஸ் கலை அறிஞர்கள்:📜

(1) இமாம் சுயூத்தி
(2) இமாம் இப்னு ஹஜர் பிறப்பு ஹிஜ்ரி 773
இறப்பு ஹிஜ்ரி 852
வயது: 79
நூல்: பத்ஹுல் பாரி (புகாரியின் விளக்கவுரை)
அஷ்கலானி
(3) இமாம் இப்னு தைமியா
(4) இமாம் ஜர்கஸி
(5) இமாம் ஸகாவி
(6) இமாம் அபூ அஸ்பால் ஜுஹைரி
(7) இமாம் நஸ்ருத்தீன் அல்பானி

நூல்கள்:📚
அஹாதிஸுஸ் கிஸாஸ்|5/57|(55)
தத்கிரா மவ்ளுவாத்|11|
துர்ருல் மன்ஸுரா|163/330|
மஸ்னவி|141/230|
மர்பூஅத் அஹ்பார் மவ்ளுஆத்|273|
மஜ்முஉ பத்வா|18/166|
ஸியாதத் மவ்ளுஆத்|2/793|
ஸில்ஸிலத்துல் ளயீபா|6023|
_________________________________

ஹதீஸ் என்றால் ஒரு ஹதீஸ் நூலில் எப்படி பதிவு செய்யப்பட்டிருக்கும் என்பதை முதலில் விளங்குவோம்.

(ஹதீஸ் உஸுல்)📌

உதாரணமாக ஸஹீஹுல் புஹாரி பிறப்பு ஹிஜ்ரி 194
இறப்பு ஹிஜ்ரி 256
வயது: 62
1 வது ஹதீஸை எடுத்துக்கொள்வோம்.

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيَّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى الْمِنْبَرِ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْه

الراوي : عمر بن الخطاب.
المحدث : البخاري.
المصدر : صحيح البخاري.
الصفحة أو الرقم: 1.
خلاصة حكم المحدث : [صحيح].

செயல்கள் அனைத்தும் எண்ணங்களைப் பொருத்தே அமைகின்றன. ஒவ்வொருவருக்கும் அவர் எண்ணியதே கிடைக்கிறது. ஒருவரின் ஹிஜ்ரத் (துறத்தல்) உலகத்தைக் குறிக்கோளாகக் கொண்டிருந்தால் அதையே அவர் அடைவார். ஒரு பெண்ணை நோக்கமாகக் கொண்டால் அவளை மணப்பார். எனவே, ஒருவரின் ஹிஜ்ரத் எதை நோக்கமாகக் கொண்டதோ அதுவாகவே அமையும்’ என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: என உமர் இப்னு கத்தாப்(ரலி) மிம்பர்மேடையிலிருந்து அறிவித்தார்கள்.

நூல்கள் 📚
ஸஹீஹுல் புஹாரி
|0001|0054|2529|5070||6689|
ஸஹீஹ் முஸ்லிம்|3868|
ஜாமிவுத் திர்மிதி|1647|
ஸுனன் அபூதாவூத்|2201|
ஸுனன் நஸாயி|0075|3794|
ஸுனன் இப்னு மாஜா|4227|
ஸுனன் தாரகுத்னி|131|
முஸ்னதுல் ஹுமைதி|30|
முஸ்னத் அஹ்மத்|163|
ஸரஹ்ஸுன்னா|205|
ஸரஹ் மஆனில் அதார்|2999|
முஃஜமுல் அவ்ஸத் தப்ரானி|7233|
இப்னு ஹுஸைமா|3/376|
இப்னு அஷாக்கீர்|2/219|
முஸ்னத் ஷிஹாப்|0001|1090|
ஸுனன் பைஹகீ|0001|0002|
ஸுனனுல் குப்ரா பைஹகீ
|163|951|1298|2056|
தாரிகு பக்தாதி|1472|
ஹில்யத்துல் அவ்லியா
|9111|11510|
ஸியரு அஃலமின் நுபுலா|1438|
ரியாளுஸ்ஸாலிஹீன்|0001|
____________________________
புஹாரி பிறப்பு ஹிஜ்ரி 194
இறப்பு ஹிஜ்ரி 256
வயது: 62
1 வது ஹதீஸின்

அறிவிப்பாளர் தொடர்:📌

عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ

عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيَّ

مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ

يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ

سفيان بن عيينة الهلالي

الْحُمَيْدِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ

(1) உமர் இப்னு ஹத்தாப்(ரழி)
(2) அல்கமா இப்னு வக்காஸ்(ரஹ்)
(3) முஹம்மது இப்னு இப்ராஹீம் (ரஹ்)
(4) யஹ்யா இப்னு ஸயீத்(ரஹ்)
(5) ஸுஃப்யான் இப்னு உயய்னா(ரஹ்)
(6) ஹுமைதி இப்னு அப்துல்லாஹ்(ரஹ்)

இந்த அறிவிப்பாளர் தொடரின் ஆறாவது அறிவிப்பாளர் இமாம் ஹுமைதி இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரஹ்) அவர்களிடம் மேற்கண்ட அறிவிப்பாளர் தொடரோடு கேட்டுத்தான் ‌ இமாம் புஹாரி(ரஹ்) தனது நூலில் பதிவு செய்கிறார்.
___________________________________
இமாம் புஹாரி(ரஹ்) அவர்களின் ஆசிரியரான இமாம் ஹுமைதி இப்னு அப்துல்லாஹ் அவர்கள் இமாம் ஸுப்யான் இப்னு உயய்னா(ரஹ்) அவர்களிடம் கேட்டு தனது முஸ்னதுல் ஹுமைதியில் (30) வது செய்தியாக இந்த செய்தியை பதிவு செய்துள்ளார்கள்.

முஸ்னதுல் ஹுமைதி|30|

அறிவிப்பாளர் தொடர்:📝

(1) உமர் இப்னு ஹத்தாப்(ரழி)
(2) அல்கமா இப்னு வக்காஸ்(ரஹ்)
(3) முஹம்மது இப்னு இப்ராஹீம் (ரஹ்)
(4) யஹ்யா இப்னு ஸயீத்(ரஹ்)
(5) ஸுஃப்யான் இப்னு உயய்னா(ரஹ்)

(முஸ்னதுல் ஹுமைதியில் ஒரு அறிவிப்பாளர் குறைவதால் அறிவிப்பாளர் தொடர் சுருங்குகிறது)
___________________________________

இமாம் அப்துல்லாஹ் இப்னு முபாரக்(ரஹ்)(காலம் ஹிஜ்ரி 118-181) அவர்கள் தனது கிதாபு ஜுஹ்த் வர் ரகாயிக்|187| ல் இந்த செய்தியை தனது ஆசிரியர் யஹ்யா இப்னு ஸயீத்(ரஹ்)(இறப்பு ஹிஜ்ரி 144) அவர்களிடம் கேட்டு பதிவு செய்கிறார்.

கிதாபு ஜுஹ்த் வர் ரகாயிக்|187|

அறிவிப்பாளர் தொடர்:📝

(1) உமர் இப்னு ஹத்தாப்(ரழி)
(2) அல்கமா இப்னு வக்காஸ்(ரஹ்)
(3) முஹம்மது இப்னு இப்ராஹீம் (ரஹ்)
(4) யஹ்யா இப்னு ஸயீத்(ரஹ்)

(ஜுஹ்த் வர்ரகாயிக் என்ற இந்த நூலில் மேலும் ஒரு அறிவிப்பாளர் குறைவதால் மேலும் அறிவிப்பாளர் தொடர் சுருங்குகிறது)
__________________________________
ஸிகாத் இப்னு ஹிப்பான்|312|

முஹம்மது இப்னு இப்ராஹிம்(ரஹ்)(காலம்: ஹிஜ்ரி 45-119) அவர்களிடமிருந்து முஹம்மத் இப்னு அம்ரு(ரஹ்) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தாக பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது.

(1) உமர் இப்னு ஹத்தாப்(ரழி)
(இறப்பு:ஹிஜ்ரி 23)
(2) அல்கமா இப்னு வக்காஸ்(ரஹ்)
காலம்: (ஹிஜ்ரி 10 – 70)
(3) முஹம்மது இப்னு இப்ராஹீம் (ரஹ்)
(காலம்: ஹிஜ்ரி 45-119)

(மேலும் அறிவிப்பாளர் தொடர் சுருங்குகிறது)
_____________________________________
யஹ்யா இப்னு ஸயீத்(ரஹ்) அவர்களிடமிருந்து இமாம் மாலிக் பிறப்பு ஹிஜ்ரி 93
இறப்பு ஹிஜ்ரி 179
வயது: 86
முஅத்தா மாலிக் நூலாசிரியர்; மதீனாவைச் சேர்ந்தவர்; பலமானவர்களிடமிருந்தே ஹதீஸை அறிவிப்போம் என்ற கொள்கையுடையவர்களில் ஒருவர்.
இப்னு அனஸ்(ரஹ்)(காலம் ஹிஜ்ரி 89-179) அவர்கள் அறிவித்ததாக ஸரஹ் மஆனில் அதார் தஹாவி|2999| பதிவு செய்துள்ளார்.
_________________________________
அபூ ஸயீத் அல் குத்ரி(ரழி)(காலம் ஹிஜ்ரி இறப்பு74) அவர்கள் வழியாக வரும் அறிவிப்பாளர் தொடரிலும் இமாம் மாலிக் பிறப்பு ஹிஜ்ரி 93
இறப்பு ஹிஜ்ரி 179
வயது: 86
முஅத்தா மாலிக் நூலாசிரியர்; மதீனாவைச் சேர்ந்தவர்; பலமானவர்களிடமிருந்தே ஹதீஸை அறிவிப்போம் என்ற கொள்கையுடையவர்களில் ஒருவர்.
இப்னு அனஸ்(ரஹ்) (காலம் ஹிஜ்ரி 89-179) அவர்கள் இந்த ஹதீஸை அறிவித்துள்ளார்கள்‌.

பார்க்க:📌
இலல் இப்னு அபிஹாத்திம்|345|
ஹில்யத்துல் அவ்லியா|9111|

(1)அபூஸயித் அல் குத்ரி(ரழி)
(காலம் ஹிஜ்ரி இறப்பு 74)
(2) அதா இப்னு யஸார்(ரஹ்)
காலம்: ஹிஜ்ரி (19 – 94)
(3) ஜைத் இப்னு அஸ்லம் (ரஹ்)
(காலம் இறப்பு: ஹிஜ்ரி 136)
(4) மாலிக் பிறப்பு ஹிஜ்ரி 93
இறப்பு ஹிஜ்ரி 179
வயது: 86
முஅத்தா மாலிக் நூலாசிரியர்; மதீனாவைச் சேர்ந்தவர்; பலமானவர்களிடமிருந்தே ஹதீஸை அறிவிப்போம் என்ற கொள்கையுடையவர்களில் ஒருவர்.
இப்னு அனஸ் (ரஹ்)
(காலம் ஹிஜ்ரி 89-179)
___________________________________

இதுபோன்ற உசூல் நான் மறைக்கப்பட்ட பொக்கிஷமாக இருந்தேன் என்ற ஹதீஸ் குத்ஸிக்கு இல்லை.

அல்லாஹ் மிகப்பெரியவன்.

நபி(ஸல்) அவர்களைத்தவிர உலகில் தோன்றிய எந்த ஒரு மனிதரின் பேச்சும் இந்த அளவுக்கு பாதுகாக்கப்பட்டதில்லை. ஹதீஸ் என்ற பெயரில் நபி(ஸல்) அவர்களின் பெயரால் எந்த ஒன்றையும் இட்டுக்கட்டி கூறினாலும் அது கண்டுபிடிக்கப்பட்டுவிடும் அளவுக்கு இந்த இஸ்லாமிய மார்க்கம் பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது.

அல்ஹம்துல்லில்லாஹ் நபி(ஸல்) அவர்கள் உண்மையுரைத்தார்கள்.

قَدْ تَرَكْتُكُمْ عَلَى الْبَيْضَاءِ لَيْلُهَا كَنَهَارِهَا لاَ يَزِيغُ عَنْهَا بَعْدِي إِلاَّ هَالِكٌ

الراوي : العرباض بن سارية.
المحدث : الألباني.
المصدر : صحيح ابن ماجه.
الصفحة أو الرقم: 41.
خلاصة حكم المحدث : صحيح.
التخريج: أخرجه أبو داود (4607)، والترمذي (2676) بنحوه، وابن ماجه (43) واللفظ له، وأحمد (17142)

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் :🌴

நான் உங்களை (மார்க்கம்) பளீச்சிட்டு மின்னும் நிலையில் விட்டுச் செல்கின்றேன். அதனுடைய இரவும் பகலைப் போன்றதாகும். அழியக் கூடியவனைத் தவிர வேறு யாரும் எனக்குப் பிறகு அதை விட்டும் வழி தவற மாட்டார்கள்.

அறிவிப்பவர் : 📝
இர்பாள் பின் ஸாரியா[ரழி]
அபூஹுரைரா[ரழி]

நூல்கள்:📚
ஸுனன் இப்னுமாஜா|43|
ஸுனன் அபூதாவூத்|4607|
ஜாமிவுத் திர்மிதி|2676|
முஸ்னத் அஹ்மத்|17142|
முஸ்தத்ரக் ஹாகீம்|335|
ஸஹீஹுல் ஜாமிஃ|4369|
ஸஹீஹுத் தர்கீப்|59|
ஸில்ஸிலத்துல் ஸஹீஹா|937|
_______________________________

ஷியாக்கள் ஹதீஸ்களை இட்டுக்கட்டி கூறுவதில் வல்லவர்கள் ஷியாக்களுடைய ஆரம்ப கால நூல்களில் தான் ஹதீஸ் குத்ஸி நான் மறைக்கப்பட்ட பொக்கிஷம் என்ற ஆதாரமற்ற செய்தி அதிகமாக பதியப்பட்டிருக்கிறது. பிறகு தான் சில தப்ஸீர் நூல்களில் இது பதிவு செய்யப்படுகிறது.

உண்மை நடக்கும் பொய் பறக்கும் என்பதைப்போல அறிவிப்பாளர் தொடர் இல்லாத இந்த செய்தி பரவிவிட்டது.

ஷியாக்களுடைய நூல்களிலும் எந்த ஒரு அறிவிப்பாளர் தொடரும் இல்லை. மற்ற நூல்களிலும் எந்த ஒரு அறிவிப்பாளர் தொடரும் இல்லை.

அல்லாஹ் கூறினான் என்று ஒரு செய்தியை கூறுவார்களேயேனால் அதற்கு தெளிவான சான்று அல்- குர்ஆனில் இருக்க வேண்டும். அல்லது ஆதாரப்பூர்வமான நபிமொழிகளில் சான்று இருக்க வேண்டும். அவ்வாறு இல்லையென்றால் அது இட்டுக்கட்டப்பட்ட செய்தியாகும்.

அல்லாஹ்வின் மீது இட்டுக்கட்டுவது மிகப்பெரும் பாவமாகும்.📌

قُلْ اِنَّ الَّذِيْنَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْـكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَ‏

“அல்லாஹ்வின் மீது பொய்யை இட்டுக் கட்டுபவர்கள் நிச்சயமாக வெற்றி பெற மாட்டார்கள்” என்று (நபியே!) கூறிவிடும்.

(அல்குர்ஆன் : 10:69)🌹

وَلَيَحْمِلُنَّ اَ ثْقَالَهُمْ وَاَ ثْقَالًا مَّعَ اَثْقَالِهِمْ‌ وَلَـيُسْـٴَــلُنَّ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ عَمَّا كَانُوْا يَفْتَرُوْنَ‏

ஆனால் நிச்சயமாக அவர்கள் தங்களுடைய (பளுவான பாவச்) சுமைகளையும், தம் (பளுவான பாவச்) சுமைகளுடன் (அவர்கள் வழிகெடுத்தோரின் பளுவான பாவச்) சுமைகளையும் சுமப்பார்கள்; கியாம நாளன்று அவர்கள் இட்டுக்கட்டிக் கொண்டிருந்தவை பற்றி நிச்சயமாக விசாரிக்கப்படுவார்கள்.

(அல்குர்ஆன் : 29:13)🌹
___________________________

ஹதீஸ் குத்ஸி என்றால் அல்லாஹ் கூறுவதாக நபி(ஸல்) அவர்கள் கூறியிருக்க வேண்டும். அதை நபித்தோழர் அறிவித்திருக்க வேண்டும். அதற்கான நம்பகமான அறிவிப்பாளர் தொடர் இருக்கவேண்டும். அப்படியில்லாமல் ஹதீஸ் குத்ஸியை கூறுவது பெரும் பாவமாகும்.

🚫 நபி(ஸல்) அவர்கள் மீது இட்டுக்கட்டுவது நிரந்தர நரகத்தை பெற்றுத்தரும் பெரும் பாவமாகும்: 🚫

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

(1)يَا أَيُّهَا النَّاسُ

(2) إِيَّاكُمْ وَكَثْرَةَ الْحَدِيثِ عَنِّي

(3)مَنْ قَالَ عَلَيَّ ، فَلَا يَقُولَنَّ إِلَّا حَقًّا أَوْ صِدْقًا

(4)فَمَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ

(5)لاَ تَكْذِبُوا عَلَىَّ

(6)فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَلِجِ النَّار

(7)إِنَّ كَذِبًا عَلَىَّ لَيْسَ كَكَذِبٍ عَلَى أَحَدٍ

(8)بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً

(9)وَحَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلاَ حَرَجَ

(10)وَمَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏

مسند احمد|21947|
سنن ابن ماجه|35|
صحيح البخاري|106|1291|3461|

இறைத்தூதர்[ஸல்] அவர்கள் கூறினார்கள்:🌴

மக்களே…..!(1)

“என்னைப்பற்றி அதிகமாக அறிவிப்பதைவிட்டும் உங்களை எச்சரிக்கிறேன்”(2)

“என் பெயரால் சொல்வதென்றால் உண்மையே சொல்ல வேண்டும்”(3)

“நான் சொல்லாத செய்தி ஒன்றை சொன்னதாக“ கூறியவர் அவருடைய தங்குமிடத்தை நரகத்தில் அமைத்துக் கொள்ளட்டும்“ (4)

என் மீது இட்டுக்கட்டி சொல்லாதீர்கள்.(5)

“என்மீது இட்டுக்கட்டி பொய் சொல்பவன் நரகில் நுழைவான்”(6)

“என்மீது கூறப்படும் பொய், மற்றவரின் மீது கூறப்படும் பொய் போன்று கிடையாது”(7)

“என்னைப்பற்றி (பொய்யல்லாத) ஒரு செய்தி கிடைத்தாலும் அதை எத்தி வையுங்கள்”(8)

பனு இஸ்ரவேலர்களின் வாயிலாக கிடைத்த(உண்மை) செய்திகளையும் அறிவியுங்கள். அதனால் குற்றமில்லை…(9)

எவன் நான் சொன்னதாக வேண்டுமென்றே பொய்யுரைக்கிறானோ அவன் தனது இருப்பிடத்தை நரகத்தில் அமைத்துக்கொள்ளட்டும்”(10)

நூல்கள்:📚
முஸ்னத் அஹ்மத்
|21947|(1)
ஸுனன் இப்னுமாஜா
|0035|(2)(3)(4)
ஸஹீஹுல் புஹாரி
|106|(5)(6)
ஸஹீஹுல் புஹாரி
|1291|(7)
ஸஹீஹுல் புஹாரி
|3461|(8)(9)(10)

(…..اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيْمًا حَكِيْمًا ۙ‏

(……நிச்சயமாக அல்லாஹ் (யாவற்றையும்) நன்கறிபவன், ஞானமிக்கவன்.

(அல்குர்ஆன் : 33:1)


7 . சிலந்திப்பூச்சி ஷைத்தானாகும். எனவே அதைக் கொல்லுங்கள் என்ற செய்தி பலவீனமாகும்.

المراسيل لأبي داود (ص342):
500 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنِ الْوَضِينِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ مَرْثَدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «‌الْعَنْكَبُوتُ ‌شَيْطَانٌ ‌فَاقْتُلُوهُ»

இதன் அறிவிப்பாளர்தொடரில் வரும் ராவீ-49077-யஸீத் பின் மர்ஸத் நபித்தோழர் அல்ல. எனவே இது முர்ஸலான செய்தியாகும்.