Category: முஸ்னத் அஹ்மத்

Musnad-Ahmad

Musnad-Ahmad-22124

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

22124. முஆத் பின் ஜபல் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

தொழுகை மூன்று நிலைகளாக மாற்றப்பட்டது. நோன்பும் மூன்று நிலைகளாக மாற்றப்பட்டது.

தொழுகையின் நிலைகள்:

முதல் நிலை:

நபி (ஸல்) அவர்கள் மதீனாவிற்கு வந்தபோது, பதினேழு மாதங்கள் பைத்துல் மக்திஸை (ஜெருசலேம்) முன்னோக்கித் தொழுதார்கள். பிறகு, அல்லாஹ் இந்த வசனத்தை அருளினான்:

“உமது முகம் வானத்தை நோக்கி அசைவதைக் காண்கிறோம். ஆதலால், நீர் விரும்பும் கிப்லாவின் பக்கம் உம்மைத் திருப்புகிறோம். ஆகவே, உம் முகத்தை மஸ்ஜிதுல் ஹராமின் பக்கம் திருப்புவீராக! நீங்கள் எங்கிருந்தாலும் உங்கள் முகங்களை அதன் பக்கம் திருப்புங்கள்” (அல்குர்ஆன்: 2:144). அல்லாஹ் நபி ஸல் அவர்களை மக்காவை நோக்கித் திருப்பினான். இது முதல் மாற்றம்.

இரண்டாவது நிலை:

மக்கள் தொழுகைக்காக கூடினர். ஒருவர் மற்றவருக்குத் தொழுகை நேரத்தை அறிவிப்பார்கள். சங்கு ஊதுவது போல் அல்லது சங்கு ஊத நெருங்குவது போல் சப்தம் எழுப்பினார்கள். பிறகு, அப்துல்லாஹ் இப்னு ஸைத் என்று கூறப்படும் அன்சாரித் தோழர் ஒருவர் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து கூறியதாவது: “இறைத்தூதர் அவர்களே! நான் கனவில் கண்டேன்; நான் தூங்கவில்லை என்று சொன்னால் நான் உண்மையே கூறியிருப்பேன். நான் தூக்கத்திற்கும் விழிப்புக்கும் இடையில் இருந்தபோது, இரண்டு பச்சை நிற

أُحِيلَتِ الصَّلَاةُ ثَلَاثَةَ أَحْوَالٍ، وَأُحِيلَ الصِّيَامُ ثَلَاثَةَ أَحْوَالٍ، فَأَمَّا أَحْوَالُ الصَّلَاةِ: فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ وَهُوَ يُصَلِّي سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ، ثُمَّ إِنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ عَلَيْهِ {قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ} [البقرة: 144] قَالَ: فَوَجَّهَهُ اللَّهُ إِلَى مَكَّةَ قَالَ: فَهَذَا حَوْلٌ. قَالَ: وَكَانُوا يَجْتَمِعُونَ لِلصَّلَاةِ وَيُؤْذِنُ بِهَا بَعْضُهُمْ بَعْضًا حَتَّى نَقَسُوا أَوْ كَادُوا يَنْقُسُونَ. قَالَ ثُمَّ إِنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي رَأَيْتُ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ وَلَوْ قُلْتُ إِنِّي لَمْ أَكُنْ نَائِمًا لَصَدَقْتُ، إِنِّي بَيْنَا أَنَا بَيْنَ النَّائِمِ وَالْيَقْظَانِ إِذْ رَأَيْتُ شَخْصًا عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرَانِ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، فَقَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ. اللَّهُ أَكْبَرُ. أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ. مَثْنَى مَثْنَى حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْأَذَانِ، ثُمَّ أَمْهَلَ سَاعَةً. قَالَ: ثُمَّ قَالَ مِثْلَ الَّذِي قَالَ غَيْرَ أَنَّهُ يَزِيدُ فِي ذَلِكَ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَلِّمْهَا بِلَالًا فَلْيُؤَذِّنْ بِهَا» . فَكَانَ بِلَالٌ أَوَّلَ مَنْ أَذَّنَ بِهَا. قَالَ: وَجَاءَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ قَدْ طَافَ بِي مِثْلُ الَّذِي أَطَافَ بِهِ غَيْرَ أَنَّهُ سَبَقَنِي فَهَذَانِ حَوْلَانِ. قَالَ: وَكَانُوا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ، وَقَدْ سَبَقَهُمْ بِبَعْضِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَكَانَ الرَّجُلُ يُشِيرُ إِلَى الرَّجُلِ إِذَا جَاءَ كَمْ صَلَّى؟ فَيَقُولُ: وَاحِدَةً أَوْ اثْنَتَيْنِ فَيُصَلِّيهَا، ثُمَّ يَدْخُلُ مَعَ الْقَوْمِ فِي صَلَاتِهِمْ قَالَ: فَجَاءَ مُعَاذٌ فَقَالَ: لَا أَجِدُهُ عَلَى حَالٍ أَبَدًا إِلَّا كُنْتُ عَلَيْهَا، ثُمَّ قَضَيْتُ مَا سَبَقَنِي. قَالَ: فَجَاءَ وَقَدْ سَبَقَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَعْضِهَا قَالَ: فَثَبَتَ مَعَهُ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ قَامَ فَقَضَى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهُ قَدْ سَنَّ لَكُمْ مُعَاذٌ فَهَكَذَا فَاصْنَعُوا» فَهَذِهِ ثَلَاثَةُ أَحْوَالٍ، وَأَمَّا أَحْوَالُ الصِّيَامِ: فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَجَعَلَ يَصُومُ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، وَقَالَ يَزِيدُ: فَصَامَ تِسْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا مِنْ رَبِيعِ الْأَوَّلِ إِلَى رَمَضَانَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، وَصَامَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ ثُمَّ إِنَّ اللَّهَ فَرَضَ عَلَيْهِ الصِّيَامَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ} [البقرة: 183] إِلَى هَذِهِ الْآيَةِ {وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ


Musnad-Ahmad-14112

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

14112. ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள், ஹர்ரா பகுதியின் ஒரு கணவாயின் மீது ஏறி நின்று பார்த்தார்கள். அப்போது நாங்கள் அவர்களுடன் இருந்தோம். அவர்கள் (பின்வருமாறு) கூறினார்கள்:

மதீனா சிறந்த பூமியாகும். தஜ்ஜால் வரும்போது, அதன் ஒவ்வொரு நுழைவுவாயிலிலும் ஒரு வானவர் இருப்பார். அதனால் அவனால் மதீனாவிற்குள் நுழைய முடியாது. அவ்வாறு நிகழும்போது, மதீனா அதன் மக்களைக் கொண்டு மூன்று முறை அதிர்ந்து குலுங்கும். அப்போது எந்த ஒரு முனாஃபிக்-நயவஞ்சக ஆணும் அல்லது நயவஞ்சக பெண்ணும் தஜ்ஜாலிடம் செல்லாமல் இருக்க மாட்டார்கள். (மேலும்) அவனிடம் செல்பவர்களில் அதிகமானோர் பெண்களாக இருப்பார்கள். இதுவே ‘யவ்முத் தக்லீஸ்’ (தூய்மைப்படுத்தும் நாள்) ஆகும். இதுவே மதீனா அசுத்தங்களை நீக்கும் நாளாகும். உலைக்களம் இரும்பின் அசுத்தங்களை நீக்குவது போல, (மதீனா) தீயவர்களை நீக்கும்.

தஜ்ஜாலுடன் 70,000 யூதர்கள் இருப்பார்கள். அவர்களில் ஒவ்வொருவரிடமும் தஜ்ஜாலின் கொடி மற்றும் அலங்கரிக்கப்பட்ட வாள் இருக்கும். வெள்ளங்கள் சங்கமிக்கும் இடத்தில் இந்த அடியால் அவனது கழுத்து துண்டிக்கப்படும்.

பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

தஜ்ஜாலின் குழப்பத்தை விட பெரிய குழப்பம் வேறு ஒன்றும் இருந்ததில்லை; மறுமை நாள் வரும் வரை

أَشْرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى فَلَقٍ مِنْ أَفْلَاقِ الْحَرَّةِ، وَنَحْنُ مَعَهُ، فَقَالَ: «نِعْمَتِ الْأَرْضُ الْمَدِينَةُ، إِذَا خَرَجَ الدَّجَّالُ عَلَى كُلِّ نَقْبٍ مِنْ أَنْقَابِهَا مَلَكٌ، لَا يَدْخُلُهَا، فَإِذَا كَانَ كَذَلِكَ، رَجَفَتْ الْمَدِينَةُ بِأَهْلِهَا ثَلَاثَ رَجَفَاتٍ، لَا يَبْقَى مُنَافِقٌ، وَلَا مُنَافِقَةٌ إِلَّا خَرَجَ إِلَيْهِ، وَأَكْثَرُ – يَعْنِي – مَنْ يَخْرُجُ إِلَيْهِ النِّسَاءُ، وَذَلِكَ يَوْمُ التَّخْلِيصِ، وَذَلِكَ يَوْمَ تَنْفِي الْمَدِينَةُ الْخَبَثَ، كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ، يَكُونُ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفًا مِنَ الْيَهُودِ عَلَى كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ سَاجٌ، وَسَيْفٌ مُحَلًّى، فَتُضْرَبُ رَقَبَتُهُ بِهَذَا الضَّرْبِ الَّذِي عِنْدَ مُجْتَمَعِ السُّيُولِ»

ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا كَانَتْ فِتْنَةٌ، وَلَا تَكُونُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ، أَكْبَرَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ، وَلَا مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا وَقَدْ حَذَّرَهُ أُمَّتَهُ، وَلَأُخْبِرَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مَا أَخْبَرَهُ نَبِيٌّ أُمَّتَهُ قَبْلِي» ، ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى عَيْنِهِ، ثُمَّ قَالَ: «أَشْهَدُ أَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ»


Musnad-Ahmad-21336

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

21336.


كُنْتُ أَمْشِي خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟» قُلْتُ: بَلَى. قَالَ: «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ»


Musnad-Ahmad-10736

ஹதீஸின் தரம்: ஸஹீஹ் - பலமான செய்தி

10736. அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள், “சொர்க்கத்தின் கருவூலங்களில் ஒரு கருவூலத்தை நான் உமக்கு அறிவிக்கட்டுமா?” என்று கேட்டார்கள். நான், “ஆம்” என்றேன். நபி (ஸல்) அவர்கள் அது, “லா ஹவ்ல வலா குவ்வத்த இல்லா பில்லாஹ்” (அல்லாஹ்வின் உதவியில்லாமல் (பாவங்களிலிருந்து) விலகிச் செல்லவோ (நல்லறங்கள் புரிய) ஆற்றல் பெறவோ (மனிதனால்) முடியாது) என்று கூறினார்கள்.


அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறுகிறார்கள்:

(இதைக் கூறுவதால்) மிகவும் கண்ணியமான, மகத்துவமிக்க அல்லாஹ், “என் அடியான் சரணடைந்தான், முற்றிலும் கீழ்ப்படிந்தான்” என்று கூறுகிறான் என நபி (ஸல்) அவர்கள் சொன்னார்கள் என நான் கருதுகிறேன்.


«أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟» قُلْتُ: بَلَى. قَالَ: «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ»
قَالَ: ” أَحْسِبُهُ قَالَ: «يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَسْلَمَ عَبْدِي وَاسْتَسْلَمَ»


Musnad-Ahmad-16828

ஹதீஸின் தரம்: ஸஹீஹ் - பலமான செய்தி

16828. ஈஸா பின் தல்ஹா (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:

நாங்கள் முஆவியா (ரலி) அவர்களை சந்தித்த போது, பாங்கு சொல்பவர் தொழுகைக்கு அழைப்பு விடுத்தார். அப்போது அவர், “அல்லாஹு அக்பர், அல்லாஹு அக்பர்” என்று கூறினார். அதற்கு முஆவியா (ரலி) அவர்கள், “அல்லாஹு அக்பர், அல்லாஹு அக்பர்” என்று பதிலளித்தார்கள்.

பின்னர் பாங்கு சொல்பவர், “அஷ்ஹது அல் லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்” (அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை என்று நான் சாட்சி கூறுகிறேன்) என்று கூறினார். அதற்கு முஆவியா (ரலி) அவர்கள், “நானும் சாட்சி கூறுகிறேன்” என்று குறிப்பிட்டார்.

(அபூஆமிர் அவர்களின் அறிவிப்பில்: “அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை என்று நானும் சாட்சி கூறுகிறேன்” என்று உள்ளது)

பிறகு பாங்கு சொல்பவர், “அஷ்ஹது அன்ன முஹம்மதர் ரஸூலுல்லாஹ்” (முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்று நான் சாட்சி கூறுகிறேன்) என்று கூறினார். அதற்கு முஆவியா (ரலி) அவர்கள், “நானும் சாட்சி கூறுகிறேன்” என்று குறிப்பிட்டார்.

(அபூஆமிர் அவர்களின் அறிவிப்பில்: முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்று நானும் சாட்சி கூறுகிறேன்” என்று உள்ளது)


யஹ்யா பின் கஸீர் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்:

பாங்கு சொல்பவர் “ஹய்ய அலஸ்ஸலாஹ்” (தொழுகையின்பால் வாருங்கள்) என்று கூறியபோது,

دَخَلْنَا عَلَى مُعَاوِيَةَ، فَنَادَى الْمُنَادِي بِالصَّلَاةِ، فَقَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ: «اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ» ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، قَالَ مُعَاوِيَةُ: «وَأَنَا أَشْهَدُ» – قَالَ أَبُو عَامِرٍ: أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ – قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، قَالَ مُعَاوِيَةُ: «وَأَنَا أَشْهَدُ» – قَالَ أَبُو عَامِرٍ: أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ،

قَالَ يَحْيَى: فَحَدَّثَنَا رَجُلٌ أَنَّهُ لَمَّا – قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، قَالَ: «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ» ،

قَالَ مُعَاوِيَةُ: «هَكَذَا سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ»


Musnad-Ahmad-8719

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

8719.


مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، مَنْ قَالَهَا عَشْرَ مَرَّاتٍ حِينَ يُصْبِحُ، كُتِبَ لَهُ بِهَا مِائَةُ حَسَنَةٍ، وَمُحِيَ عَنْهُ بِهَا مِائَةُ سَيِّئَةٍ، وَكَانَتْ لَهُ عَدْلَ رَقَبَةٍ، وَحُفِظَ بِهَا يَوْمَئِذٍ حَتَّى يُمْسِيَ، وَمَنْ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ حِينَ يُمْسِي، كَانَ لَهُ مِثْلُ ذَلِكَ


Musnad-Ahmad-8835

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

8835.


مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ وَحِينَ يُمْسِي: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ مِائَةَ مَرَّةٍ، لَمْ يَأْتِ أَحَدٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِأَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ، إِلَّا أَحَدٌ قَالَ مِثْلَ مَا قَالَ، أَوْ زَادَ عَلَيْهِ


Musnad-Ahmad-7758

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

7758. அபூஹுரைரா (ரலி) கூறியதாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள் தர்மப்பொருளாக வந்த பேரீச்சம்பழங்களைப் பங்கிட்டுக் கொண்டிருந்தார்கள். நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தோம். ஹஸன் பின் அலீ (ரலி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களின் மடியில் இருந்தார்கள்.

நபி (ஸல்) அவர்கள் (பங்கிட்டு) முடித்ததும், ஹஸன் பின் அலீ (ரலி) அவர்களைத் தமது தோளின் மீது சுமந்தார்கள். அப்போது, ஹஸன் பின் அலீ (ரலி) அவர்களின் எச்சில் நபி (ஸல்) அவர்கள் மீது வழிந்தது.

நபி (ஸல்) அவர்கள் தமது தலையை உயர்த்தியபோது, ஹஸன் பின் அலீ (ரலி) அவர்களின் வாயில் ஒரு பேரீச்சம்பழம் இருப்பதைக் கண்டார்கள். உடனே, நபி (ஸல்) அவர்கள் தமது கையை நுழைத்து அதை ஹஸன் பின் அலீ (ரலி) அவர்களிடமிருந்து எடுத்தார்கள். பிறகு, “முஹம்மதுடைய குடும்பத்தாருக்கு தர்மம்பொருள் ஆகுமானதல்ல என்பது உனக்குத் தெரியாதா?” என்று கேட்டார்கள்.


كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقْسِمُ تَمْرًا مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ فِي حِجْرِهِ، فَلَمَّا فَرَغَ حَمَلَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى عَاتِقِهِ، فَسَالَ لُعَابُهُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ، فَإِذَا تَمْرَةٌ فِي فِيهِ، فَأَدْخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ فَانْتَزَعَهَا مِنْهُ، ثُمَّ قَالَ: «أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الصَّدَقَةَ لَا تَحِلُّ لِآلِ مُحَمَّدٍ»


Musnad-Ahmad-9779

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

9779.


«رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَامِلًا الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ عَلَى عَاتِقِهِ، وَلُعَابُهُ يَسِيلُ عَلَيْهِ»


Musnad-Ahmad-2553

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

2553.


رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيمَا يَرَى النَّائِمُ بِنِصْفِ النَّهَارِ وَهُوَ قَائِمٌ أَشْعَثَ أَغْبَرَ، بِيَدِهِ قَارُورَةٌ فِيهَا دَمٌ، فَقُلْتُ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا هَذَا؟ قَالَ: هَذَا دَمُ الْحُسَيْنِ وَأَصْحَابِهِ، لَمْ أَزَلْ أَلْتَقِطُهُ مُنْذُ الْيَوْمِ فَأَحْصَيْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ فَوَجَدُوهُ قُتِلَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ


Next Page » « Previous Page