Author: Abdul Hakkim

Ibn-Khuzaymah-1513

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

1513.


«مَنْ أَمَّ النَّاسَ فَأَصَابَ الْوَقْتَ وَأَتَمَّ الصَّلَاةَ فَلَهُ وَلَهُمْ، وَمَنِ انْتَقَصَ مِنْ ذَلِكِ شَيْئًا، فَعَلَيْهِ وَلَا عَلَيْهِمْ»


Ibn-Majah-983

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

983.


أَنَّهُ خَرَجَ فِي سَفِينَةٍ فِيهَا عُقْبَةُ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيُّ فَحَانَتْ صَلَاةٌ مِنَ الصَّلَوَاتِ، فَأَمَرْنَاهُ أَنْ يَؤُمَّنَا، وَقُلْنَا لَهُ: إِنَّكَ أَحَقُّنَا بِذَلِكَ، أَنْتَ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَبَى، فَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ أَمَّ النَّاسَ فَأَصَابَ، فَالصَّلَاةُ لَهُ وَلَهُمْ، وَمَنِ انْتَقَصَ مَنْ ذَلِكَ شَيْئًا، فَعَلَيْهِ، وَلَا عَلَيْهِمْ»


Sharh-Mushkil-Al-Athar-2196

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

2196.


مَنْ أَمَّ النَّاسَ فَأَصَابَ الْوَقْتَ , وَأَتَمَّ الصَّلَاةَ فَلَهُ وَلَهُمْ , وَمَنِ انْتَقَصَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعَلَيْهِ وَلَا عَلَيْهِمْ


Tarikh-Baghdad-4446

ஹதீஸின் தரம்: ஸஹீஹ் - பலமான செய்தி

4446.


أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نظر إلى قوم وهم يصلون، وهم يرفعون أصواتهم بالقراءة فقال: ‌كلكم ‌مناج ‌ربه ‌فلا ‌يؤذِ ‌بعضكم ‌بعضا.


Almujam-Alawsat-4620

ஹதீஸின் தரம்: இஸ்னாதுஹூ ளயீஃப் - முழு விபரம் கீழே உள்ளது

4620.


أَنَّهُ اطَّلَعَ مِنْ بَيْتِهِ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ يَجْهَرُونَ بِالْقِرَاءَةِ، فَقَالَ لَهُمْ: «إِنَّ الْمُصَلِّي يُنَاجِي رَبَّهُ فَلْيَنْظُرْ بِمَا يُنَاجِيهِ، فَلَا يَجْهَرْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ بِالْقُرْآنِ»


Abu-Dawood-1332

ஹதீஸின் தரம்: ஸஹீஹ் - பலமான செய்தி

1332. அபூஸயீத் அல்குத்ரீ (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

(ஒரு முறை) நபி (ஸல்) அவர்கள் பள்ளிவாசலில் இஃதிகாஃப் இருந்தார்கள். அப்போது, மக்கள் குர்ஆனை சத்தமிட்டு ஓதுவதைச் செவியேற்றார்கள். எனவே, (தனது கூடாரத்தின்) திரையை விளக்கிவிட்டு நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அறிந்துக் கொள்ளுங்கள்! உங்களில் ஒவ்வொருவரும் தன் இறைவனிடம் இரகசியமாக உரையாடுகிறார். எனவே உங்களில் சிலர், சிலருக்கு சிரமத்தை ஏற்படுத்தவேண்டாம். உங்களில் சிலர், சிலருக்கு இடையூறாக தொழுகையில் குர்ஆனை சத்தமிட்டு ஓத வேண்டாம்.


اعْتَكَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ، فَسَمِعَهُمْ يَجْهَرُونَ بِالْقِرَاءَةِ، فَكَشَفَ السِّتْرَ، وَقَالَ: «أَلَا إِنَّ كُلَّكُمْ مُنَاجٍ رَبَّهُ، فَلَا يُؤْذِيَنَّ بَعْضُكُمْ بَعْضًا، وَلَا يَرْفَعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ فِي الْقِرَاءَةِ»، أَوْ قَالَ: «فِي الصَّلَاةِ»


Tirmidhi-2850

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

2850. ஜாபிர் பின் ஸமுரா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நான், நபி (ஸல்) அவர்களின் அவையில் 100 தடவைக்கும் அதிகமாக அமர்ந்துள்ளேன். அப்போது நபித்தோழர்கள் கவிதைகளைப் படிப்பார்கள். மேலும் அறியாமைக் காலம் குறித்துப் பேசி(ச் சிரித்து)க் கொண்டிருப்பார்கள். (இதைக் கேட்டு) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (சில நேரம்) அமைதியாக இருப்பார்கள். சில நேரம் அவர்களுடன் சேர்ந்து புன்னகைத்துக் கொண்டிருப்பார்கள்.

திர்மிதீ இமாம் கூறுகிறார்:

இது “ஹஸன் ஸஹீஹ்” எனும் தரத்தில் அமைந்த செய்தியாகும். (இந்தக் கருத்தில் சிலதை) ஸிமாக் அவர்களிடமிருந்து ஸுஹைர் பின் முஆவியா அவர்களும் அறிவித்துள்ளார்.


«جَالَسْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ مَرَّةٍ، فَكَانَ أَصْحَابُهُ يَتَنَاشَدُونَ الشِّعْرَ، وَيَتَذَاكَرُونَ أَشْيَاءَ مِنْ أَمْرِ الجَاهِلِيَّةِ وَهُوَ سَاكِتٌ، فَرُبَّمَا يَتَبَسَّمُ مَعَهُمْ»


Bazzar-6512

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

6512.


لأَنْ أُصَلِّيَ الْغَدَاةَ وَأَجْلِسَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَيَّ أَحْسِبُهُ قَالَ: مِنْ أَنْ أُعْتِقَ كَذَا وَكَذَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ أَحْسِبُهُ قَالَ فِيهِمَا أَرْبَعَ رَقَبَاتٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ.


Musnad-Ahmad-22254

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

22254.


خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَاصٍّ يَقُصُّ فَأَمْسَكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُصَّ فَلَأَنْ أَقْعُدَ غُدْوَةً إِلَى أَنْ تُشْرِقَ الشَّمْسُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ أَرْبَعَ رِقَابٍ»


Next Page » « Previous Page