Author: Abdul Hakkim

Musnad-Ahmad-20746

ஹதீஸின் தரம்: ஸஹீஹ் - பலமான செய்தி

பாடம்:

ஒரு கிராமவாசியின் ஹதீஸ்.

20746. அபூகதாதா (ரஹ்), அபுத்தஹ்மா (ரஹ்) ஆகியோர் கூறியதாவது:

(ஒரு தடவை) நாங்கள் ஒரு கிராமவாசியிடம் சென்றபோது அவர் கூறினார்:

(ஒரு தடவை) நபி (ஸல்) அவர்கள், எனது கையைப் பிடித்து அவர்களுக்கு அல்லாஹ் கற்றுக்கொடுத்ததிலிருந்து எனக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார்கள். அவர்களிடமிருந்து நான் மனனமிட்ட செய்திகளில் ஒன்று, “நீ அல்லாஹ்வுக்கு பயந்து எதையேனும் விட்டுவிட்டால் அதை விடச் சிறந்த ஒன்றை அல்லாஹ் உனக்கு வழங்குவான்” என்பதாகும்.


இந்தச் செய்தியை அறிவிக்கும் அஃப்பான் அவர்களின் அறிவிப்பில் அபூகதாதா (ரஹ்), அபுத்தஹ்மா (ரஹ்) ஆகியோர் அதிகம் ஹஜ் செய்பவர்களாக இருந்தார்கள் என்று இடம்பெற்றுள்ளது.


 


أَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، فَقَالَ الْبَدَوِيُّ: أَخَذَ بِيَدِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلَ يُعَلِّمُنِي مِمَّا عَلَّمَهُ اللَّهُ، فَكَانَ فِيمَا حَفِظْتُ عَنْهُ أَنْ قَالَ: «إِنَّكَ لَنْ تَدَعَ شَيْئًا اتِّقَاءً لِلَّهِ، إِلَّا آتَاكَ اللَّهُ خَيْرًا مِنْهُ»


Musnad-Ahmad-20739

ஹதீஸின் தரம்: ஸஹீஹ் - பலமான செய்தி

20739. அபூகதாதா (ரஹ்), அபுத்தஹ்மா (ரஹ்) ஆகியோர் கூறியதாவது:

நாங்கள், கஅபா எனும் இந்த ஆலயத்திற்கு (ஹஜ் செய்வதற்கு) அதிகம் பயணம் செய்துள்ளோம். (ஒரு தடவை) நாங்கள் ஒரு கிராமவாசியிடம் சென்றபோது அவர் கூறினார்:

(ஒரு தடவை) நபி (ஸல்) அவர்கள், எனது கையைப் பிடித்து அவர்களுக்கு அல்லாஹ் கற்றுக்கொடுத்ததிலிருந்து எனக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார்கள். அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்:

நீ அல்லாஹ்வுக்கு பயந்து எந்த ஒன்றை விட்டாலும் அதைவிடச் சிறந்த ஒன்றை அல்லாஹ் உனக்கு வழங்குவான்.

 


كَانَا يُكْثِرَانِ السَّفَرَ نَحْوَ هَذَا الْبَيْتِ، قَالَا: أَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، فَقَالَ الْبَدَوِيُّ: أَخَذَ بِيَدِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلَ يُعَلِّمُنِي مِمَّا عَلَّمَهُ اللَّهُ وَقَالَ: «إِنَّكَ لَنْ تَدَعَ شَيْئًا اتِّقَاءَ اللَّهِ إِلَّا أَعْطَاكَ اللَّهُ خَيْرًا مِنْهُ»


Abi-Yala-4256

ஹதீஸின் தரம்: ளயீஃப் - பலவீனமான செய்தி

4256. நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நிதானமாக செயல்படுவது அல்லாஹ்வின் பண்பாகும். அவசரமாக செயல்படுவது ஷைத்தானின் பண்பாகும்.

அதிகம் சாக்குபோக்குகளை ஏற்றுக்கொள்பவன் அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு யாருமில்லை. அல்லாஹ்வுக்கு மிகவும் பிடித்தமானவைகளில் அவனைப் புகழ்வதைத் தவிர வேறெதுவுமில்லை.

அறிவிப்பவர்: அனஸ் (ரலி)


«التَّأَنِّي مِنَ اللَّهِ، وَالْعَجَلَةُ مِنَ الشَّيْطَانِ، وَمَا شَيْءٌ أَكْثَرَ مَعَاذِيرَ مِنَ اللَّهِ، وَمَا مِنْ شَيْءٍ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْحَمْدِ»


Tirmidhi-2012

ஹதீஸின் தரம்: ளயீஃப் - பலவீனமான செய்தி

2012. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நிதானமாக செயல்படுவது அல்லாஹ்வின் பண்பாகும். அவசரமாக செயல்படுவது ஷைத்தானின் பண்பாகும்.

அறிவிப்பவர்: ஸஹ்ல் பின் ஸஃத் (ரலி)

திர்மிதீ இமாம் கூறுகிறார்:

இது “ஃகரீப்” எனும் தரத்தில் அமைந்த செய்தியாகும்.

இதன் அறிவிப்பாளர் தொடரில் இடம்பெறும் அப்துல்முஹைமின் பின் அப்பாஸ் பின் ஸஹ்ல் என்பவர் நினைவாற்றல் சரியில்லாதவர் என்ற காரணத்தால் சில அறிஞர்கள் இவரை பலவீனமானவர் என்று கூறியுள்ளனர்.

இதற்கு முன்புள்ள செய்தியில் இடம்பெறும் அஷஜ் அப்துல்கைஸ் (ரலி) அவர்களின் இயற்பெயர் முன்திர் பின் ஆஇத் (ரலி) என்பதாகும்.


«الأَنَاةُ مِنَ اللَّهِ وَالعَجَلَةُ مِنَ الشَّيْطَانِ»


Abu-Dawood-4647

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

4647. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

கிலாஃபத் எனும் நபித்துவ ஆட்சி முப்பது வருடங்கள் இருக்கும். அதற்குப் பிறகு, அல்லாஹ் தான் நாடியவர்களுக்கு (தனது) ஆட்சியை வழங்குவான்.

அறிவிப்பவர்: அபூஅப்துரஹ்மான்-ஸஃபீனா (ரலி)


«خِلَافَةُ النُّبُوَّةِ ثَلَاثُونَ سَنَةً، ثُمَّ يُؤْتِي اللَّهُ الْمُلْكَ مَنْ يَشَاءُ، أَوْ مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ»


Abu-Dawood-4646

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

4646.


«خِلَافَةُ النُّبُوَّةِ ثَلَاثُونَ سَنَةً، ثُمَّ يُؤْتِي اللَّهُ الْمُلْكَ أَوْ مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ»

قَالَ سَعِيدٌ قَالَ لِي سَفِينَةُ: «أَمْسِكْ عَلَيْكَ أَبَا بَكْرٍ سَنَتَيْنِ، وَعُمَرُ عَشْرًا، وَعُثْمَانُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ، وَعَلِيٌّ كَذَا» قَالَ سَعِيدٌ، قُلْتُ: لِسَفِينَةَ إِنَّ هَؤُلَاءِ يَزْعُمُونَ أَنَّ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلَام لَمْ يَكُنْ بِخَلِيفَةٍ قَالَ: «كَذَبَتْ أَسْتَاهُ بَنِي الزَّرْقَاءِ يَعْنِي بَنِي مَرْوَانَ»


Tirmidhi-2226

ஹதீஸின் தரம்: ஹஸன் - நடுத்தரமான செய்தி

2226. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

எனது சமுதாயத்தில் (எனது வழியில் நடைபெறும்) கிலாஃபத் எனும் ஆட்சி முப்பது வருடங்கள் இருக்கும். அதற்குப் பிறகு மன்னராட்சி நடைபெறும்.

அறிவிப்பவர்: அபூஅப்துரஹ்மான்-ஸஃபீனா (ரலி)

ஸஃபீனா (ரலி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கும் ஸயீத் பின் ஜும்ஹான் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:

பிறகு ஸஃபீனா (ரலி) அவர்கள், அபூபக்ர் (ரலி), உமர் பின் கத்தாப் (ரலி), உஸ்மான் பின் அஃப்பான் (ரலி), அலீ பின் அபூதாலிப் (ரலி) ஆகியோரின் கிலாஃபத் (வருடத்)தை கணக்கிட்டுக் கொள்! என்று என்னிடம் கூறினார்கள். கணக்கிட்டுப் பார்க்கும்போது அது முப்பது வருடங்கள் வந்தன.

அப்போது நான், இந்த பனூ உமைய்யாக்கள் தங்களை கிலாஃபத் ஆட்சியாளர்கள் என்று சொல்லிக் கொள்கிறார்களே! என்று கூறினேன். அதற்கவர்கள், “ஸர்கா எனும் பெண்ணின் வமிசத்தில் வந்துள்ள இந்த பனூ உமைய்யாக்கள் பொய் சொல்கின்றனர். இவர்கள் தீய மன்னர்கள் ஆவார்கள்” என்று கூறினார்கள்.

திர்மிதீ இமாம் கூறுகிறார்:

“நபி (ஸல்) அவர்கள் (தனக்குப் பிறகு) யார் கிலாஃபத் ஆட்சிக்கு வரவேண்டும் என்பது குறித்து எதுவும் மரண சாசனம் செய்யவில்லை” என்று உமர் (ரலி), அலீ (ரலி) ஆகியோர் கூறினார்கள் என்று இப்பாடப்பொருள் தொடர்பாக ஒரு செய்தி வந்துள்ளது.

ஸஃபீனா

«الخِلَافَةُ فِي أُمَّتِي ثَلَاثُونَ سَنَةً، ثُمَّ مُلْكٌ بَعْدَ ذَلِكَ»

ثُمَّ قَالَ لِي سَفِينَةُ: أَمْسِكْ خِلَافَةَ أَبِي بَكْرٍ، وَخِلَافَةَ عُمَرَ، وَخِلَافَةَ عُثْمَانَ، ثُمَّ قَالَ لِي: أَمْسِكْ خِلَافَةَ عَلِيٍّ قَالَ: فَوَجَدْنَاهَا ثَلَاثِينَ سَنَةً، قَالَ سَعِيدٌ: فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ بَنِي أُمَيَّةَ يَزْعُمُونَ أَنَّ الخِلَافَةَ فِيهِمْ؟ قَالَ: كَذَبُوا بَنُو الزَّرْقَاءِ بَلْ هُمْ مُلُوكٌ مِنْ شَرِّ المُلُوكِ،


Almujam-Alkabir-11138

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

11138.


«أَوَّلُ هَذَا الْأَمْرِ نُبُوَّةٌ وَرَحْمَةٌ، ثُمَّ يَكُونُ خِلَافَةً وَرَحْمَةً، ثُمَّ يَكُونُ مُلْكًا وَرَحْمَةً، ثُمَّ يَكُونُ إِمَارَةً وَرَحْمَةً، ثُمَّ يَتَكادَمُونَ عَلَيْهِ تَكادُمَ الْحُمُرِ فَعَلَيْكُمْ بِالْجِهَادِ، وَإِنَّ أَفْضَلَ جهادِكُمُ الرِّبَاطُ، وَإِنَّ أَفْضَلَ رباطِكُمْ عَسْقَلَانُ»


Almujam-Alkabir-368

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

368/2.


لَقِيتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ ادْفَعْنِي إِلَى رَجُلٍ حَسَنِ التَّعْلِيمِ، فَدَفَعَنِي إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ ثُمَّ قَالَ: ” قَدْ دَفَعْتُكَ إِلَى رَجُلٍ يُحْسِنُ تَعْلِيمَكَ وَأَدَبَكَ، فَأَتَيْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ وَهُوَ وَبَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ أَبُو النُّعْمَانِ بْنُ بَشِيرٍ يَتَحَدَّثَانِ، فَلَمَّا رَأَيَانِي سَكَتَا، فَقُلْتُ: يَا أَبَا عُبَيْدَةَ، وَاللهِ مَا هَكَذَا حَدَّثَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنَّكَ جِئْتَ وَنَحْنُ نَتَحَدَّثُ حَدِيثًا سَمِعْنَاهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاجْلِسِ حَتَّى نُحَدِّثَكَ، فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِيكُمُ النُّبُوَّةَ، ثُمَّ تَكُونُ خِلَافَةً عَلَى مِنْهَاجِ النُّبُوَّةْ، ثُمَّ يَكُونُ مُلْكًا وَجَبَرِيَّةً»


Bazzar-2796

ஹதீஸின் தரம்: விபரம் கீழே

2796.


أَنَّهُ كَانَ مَعَ أَبِيهِ بَشِيرِ بْنِ سَعْدٍ، فِي الْمَسْجِدِ فَجَاءَ أَبُو ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيُّ، فَقَالَ لَهُ: يَا بَشِيرُ، أَتَحْفَظُ خُطْبَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخُلَفَاءِ؟، فَقَالَ: لَا، فَقَالَ حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ: وَهُوَ قَاعِدٌ، أَنَا أَحْفَظُهَا، فَقَعَدَ إِلَيْهِمْ أَبُو ثَعْلَبَةَ، فَقَالَ حُذَيْفَةُ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تَكُونُ النُّبُوَّةُ فِيكُمْ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ تَكُونَ، ثُمَّ يَرْفَعُهَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِذَا شَاءَ، ثُمَّ تَكُونُ الْخِلَافَةُ عَلَى مِنْهَاجِ النُّبُوَّةِ فَتَكُونُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ تَكُونَ، ثُمَّ يَرْفَعُهَا إِذَا شَاءَ أَنْ يَرْفَعَهَا، ثُمَّ يَكُونُ مُلْكًا عَاضًّا فَتَكُونُ مُلْكًا مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ يَرْفَعُهُ إِذَا شَاءَ أَنْ يَرْفَعَهُ مُلْكًا جَبْرِيَّةً، ثُمَّ تَكُونُ خِلَافَةٌ عَلَى مِنْهَاجِ النُّبُوَّةِ، ثُمَّ سَكَتَ»

قَالَ حَبِيبٌ: فَلَمَّا قَامَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ ابْنُ النُّعْمَانِ: أَنَا أَرْجُو أَنْ يَكُونَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ هُوَ قَالَ: فَأُدْخِلَ حَبِيبٌ عَلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَحَدَّثَهُ، فَأَعْجَبَهُ يَعْنِي ذَلِكَ،


Next Page » « Previous Page